96.
Holding Fast to the Qur'an and Sunnah
٩٦-
كتاب الاعتصام بالكتاب والسنة


28
Chapter: “…And who (conduct) their affair by mutual consultation…”

٢٨
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ}

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Wa'an Ubaydullah Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali Trustworthy jurist, sound
Wa'lqamah ibn Waqqas Alqamah ibn Waqas al-Atawari Thiqah Thabat
Wabnu al-Musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
Urwa Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Salihin Salih ibn Kaysan al-Dawsi Trustworthy, Upright
Ibrahim bin Sa'd al-Tuwayki Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri Trustworthy Hadith Scholar
Hisham Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
Abu Usama Hammad ibn Usamah al-Qurashi Trustworthy, Firm
Al-Uwaysi 'Abd al-Aziz ibn 'Abdullah Abd al-Aziz ibn Abd Allah al-Awaisi Thiqah

Sahih al-Bukhari 7369

Narrated `Aisha: After the slanderers had given a forged statement against her, Allah's Apostle called `Ali bin Abi Talib and Usama bin Zaid when the Divine Inspiration was delayed. He wanted to ask them and consult them about the question of divorcing me. Usama gave his evidence that was based on what he knew about my innocence, but `Ali said, Allah has not put restrictions on you and there are many women other than her. Furthermore you may ask the slave girl who will tell you the truth. So the Prophet asked Barira (my salve girl), Have you seen anything that may arouse your suspicion? She replied, I have not seen anything more than that she is a little girl who sleeps, leaving the dough of her family (unguarded) that the domestic goats come and eat it. Then the Prophet stood on the pulpit and said, O Muslims! Who will help me against the man who has harmed me by slandering my wife? By Allah, I know nothing about my family except good. The narrator added: Then the Prophet mentioned the innocence of `Aisha. (See Hadith No. 274, Vol. 6)

سیدہ عائشہ‬ ؓ س‬ے روایت ہے کہ جب تمہت لگانے والوں نے ان پر تہمت لگائی تو رسول اللہﷺ نے سیدنا علی ؓ اور سیدنا اسامہ بن زید ؓ کو بلایا۔ اس وقت واقعہ افک کے متعلق کوئی وحی نہیں آئی تھی۔ آپ ﷺ نے ان دونوں سے پوچھا اور اپنے اہل خانہ کو جدا کرنے کے سلسلے میں ان حضرات سے مشورہ لینا چاہا تو سیدنا اسامہ ؓ نے وہی مشورہ دیا جو انہیں معلوم تھا کہ آپﷺ کی اہلیہ اس تہمت سے بری ہیں۔ لیکن سیدنا علی ؓ نےکہا: اللہ تعالیٰ نے آپ پر کوئی پابندی تو عائد نہیں کی۔ ان کے علاوہ عورتیں بہت ہیں۔ آپ اس سلسلے میں لونڈی(بریرہ ؓ ) سے دریافت کرلیں وہ آپ سے سچی بات کرے گی۔ تو آپ ﷺ نے پوچھا: ”کیا تو نے کوئی ایسی بات دیکھی ہے جس سے تجھے کوئی شبہ پیدا ہوتا ہو؟“ اس (بریرہ) نے کہا: میں نے اس سے زیادہ کوئی شے نہیں دیکھی کہ وہ ایک کم عمر لڑکی ہے، اپنے گھر والوں کا آٹا گوندھ کر سو جاتی ہے تو بکری آکر کھا جاتی ہے، یعنی کم عمری کی وجہ سے مزاج میں بے پروائی ہے۔ اس کے بعد آپ ﷺ منبر پر کھڑے ہوئے اور فرمایا: ”اے مسلمانو! وہ کون ہے جو مجھے اس شخص کو سزا دینے میں معذور خیال کرے جس نے مجھے میری بیوی کے بارے میں تکلیف پہنچائی ہے؟ اللہ کی قسم! مجھے اپنی اہلیہ محترمہ کے متعلق خیر کے علاوہ کچھ معلوم نہیں۔“ پھر آپ نے ام المومنین سیدہ عائشہ‬ ؓ ک‬ی براءت ذکر فرمائی۔ اس واقعے کو ابو اسامہ نے ہشام بن عروہ سے بیان کیا ہے۔

Sayyidah Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai ke jab tuhmat lagane walon ne un par tuhmat lagai to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Sayyiduna Ali (Radi Allahu Anhu) aur Sayyiduna Usama bin Zaid (Radi Allahu Anhu) ko bulaya. Is waqt waqia-e-ifk ke mutalliq koi wahy nahi aayi thi. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un donon se poocha aur apne ahl-e-khana ko juda karne ke silsile mein in hazrat se mashwara lena chaha to Sayyiduna Usama (Radi Allahu Anhu) ne wahi mashwara diya jo unhein maloom tha ke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki ahlia is tuhmat se bari hain. Lekin Sayyiduna Ali (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Allah Ta'ala ne Aap par koi pabandi to aid nahi ki. In ke ilawa aurtein bohat hain. Aap is silsile mein laundi (Bareerah (Radi Allahu Anha)) se daryaft karlein woh aap se sacchi baat kare gi. To Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha: ''Kya tu ne koi aisi baat dekhi hai jis se tujhe koi shubha paida hota ho?'' Us (Bareerah) ne kaha: Main ne is se zyada koi shay nahi dekhi ke woh ek kam-umar larki hai, apne ghar walon ka aata goondh kar so jati hai to bakri aakar kha jati hai, yani kam-umri ki wajah se mizaj mein be-parwai hai. Is ke baad Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) minbar par kharay huay aur farmaya: ''Ay Musalmano! Woh kaun hai jo mujhe is shakhs ko saza dene mein mazoor khayal kare jis ne mujhe meri biwi ke baare mein takleef puhanchai hai? Allah ki qasam! Mujhe apni ahlia-e-muhtarma ke mutalliq khair ke ilawa kuch maloom nahi.'' Phir Aap ne Umm-ul-Momineen Sayyidah Aisha (Radi Allahu Anha) ki bara'at zikr farmai. Is waqie ko Abu Usama ne Hisham bin Urwah se bayan kiya hai.

حَدَّثَنَا الْأُوَيْسِيُّ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ صَالِحٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ ، وَابْنُ الْمُسَيَّبِ ، وَعَلْقَمَةُ بْنُ وَقَّاصٍ ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، حِينَ قَال لَهَا أَهْلُ الْإِفْكِ مَا قَالُوا ؟ ، قَالَتْ : وَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ، وَأُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ حِينَ اسْتَلْبَثَ الْوَحْيُ يَسْأَلُهُمَا وَهُوَ يَسْتَشِيرُهُمَا فِي فِرَاقِ أَهْلِهِ ، فَأَمَّا أُسَامَةُ فَأَشَارَ بِالَّذِي يَعْلَمُ مِنْ بَرَاءَةِ أَهْلِهِ وَأَمَّا عَلِيٌّ ، فَقَالَ : لَمْ يُضَيِّقْ اللَّهُ عَلَيْكَ وَالنِّسَاءُ سِوَاهَا كَثِيرٌ وَسَلِ الْجَارِيَةَ تَصْدُقْكَ ، فَقَالَ : هَلْ رَأَيْتِ مِنْ شَيْءٍ يَرِيبُكِ ؟ ، قَالَتْ : مَا رَأَيْتُ أَمْرًا أَكْثَرَ مِنْ أَنَّهَا جَارِيَةٌ حَدِيثَةُ السِّنِّ تَنَامُ عَنْ عَجِينِ أَهْلِهَا ، فَتَأْتِي الدَّاجِنُ ، فَتَأْكُلُهُ ، فَقَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ ، فَقَالَ : يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ ، مَنْ يَعْذِرُنِي مِنْ رَجُلٍ بَلَغَنِي أَذَاهُ فِي أَهْلِي وَاللَّهِ مَا عَلِمْتُ عَلَى أَهْلِي إِلَّا خَيْرًا ، فَذَكَرَ بَرَاءَةَ عَائِشَةَ ، وَقَالَ أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ .