97.
Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)
٩٧-
كتاب التوحيد


9
Chapter: “And Allah is Ever All-Hearer, All-Seer.”

٩
باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏{‏وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا‏}

NameFameRank
Abi Musa Abdullah bin Qays Al-Ash'ari Companion
Abi Uthman Abu Uthman al-Nahdi Trustworthy, Sound
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Suleiman ibn Harb Sulaiman ibn Harb al-Washshi Trustworthy Imam Hadith Scholar

Sahih al-Bukhari 7386

Narrated Abu Musa: We were with the Prophet on a journey, and whenever we ascended a high place, we used to say, Allahu Akbar. The Prophet said, Don't trouble yourselves too much! You are not calling a deaf or an absent person, but you are calling One Who Hears, Sees, and is very near. Then he came to me while I was saying in my heart, La hawla wala quwwatta illa billah (There is neither might nor power but with Allah). He said, to me, O `Abdullah bin Qais! Say, 'La hawla wala quwwata illa billah (There is neither might nor power but with Allah), for it is one of the treasures of Paradise. Or said, Shall I tell you of it?

سیدنا ابو موسیٰ اشعری ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا: ہم ایک سفر میں نبی ﷺ کے ہمراہ تھے، جب ہم کسی پہاڑ کی بلندی پر چڑھتے تو بآواز بلند ”اللہ اکبر“ کہتے۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”لوگو! اپنے آپ پر رحم کھاؤ! تم کسی بہرے یا غائب کو نہیں پکار رہے بلکہ تم سب کچھ سننے والے خوب دیکھنے والے اور بہت زیادہ قریب رہنے والے کو بلا رہے ہو۔“ پھر آپ ﷺ میرے پاس تشریف لائے جبکہ میں اپنے دل میں ”اَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ“ کہہ رہا تھا۔ آپ نے فرمایا: اے عبداللہ بن قیس ! تم لا حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ پڑھا کرو کیونکہ یہ جنت کے خزانوں میں سے ایک خزانہ ہے۔ یا آپ نے فرمایا: ”کیا میں تمہاری (جنت کے خزانے کی طرف ) رہنمائی نہ کروں؟“

Sayyiduna Abu Musa Ash'ari (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone kaha: Hum ek safar mein Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke humrah thay, jab hum kisi pahar ki bulandi par charhte to ba-awaz-e-buland ''Allah-u-Akbar'' kehte. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Logo! Apne aap par rahm khao! Tum kisi bahre ya ghaib ko nahi pukar rahe balkay tum sab kuch sunne walay khoob dekhne walay aur bohat zyada qareeb rehne walay ko bula rahe ho.'' Phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere paas tashreef laye jabke main apne dil mein ''La hawla wa la quwwata illa billah'' keh raha tha. Aap ne farmaya: Ay Abdullah bin Qais! Tum La hawla wa la quwwata illa billah parha karo kyunke yeh jannat ke khazanon mein se ek khazana hai. Ya Aap ne farmaya: ''Kya main tumhari (jannat ke khazane ki taraf) rehnumai na karoon?''

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، فَكُنَّا إِذَا عَلَوْنَا كَبَّرْنَا ، فَقَالَ : ارْبَعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ ، فَإِنَّكُمْ لَا تَدْعُونَ أَصَمَّ وَلَا غَائِبًا تَدْعُونَ سَمِيعًا بَصِيرًا قَرِيبًا ، ثُمَّ أَتَى عَلَيَّ وَأَنَا أَقُولُ فِي نَفْسِي : لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ، فَقَالَ لِي يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ : قُلْ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ فَإِنَّهَا كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ ، أَوْ قَالَ : أَلَا أَدُلُّكَ بِهِ .