97.
Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)
٩٧-
كتاب التوحيد
9
Chapter: “And Allah is Ever All-Hearer, All-Seer.”
٩
باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى {وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā bakrin al-ṣiddīq | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
‘abd al-lah bn ‘amrw | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
abī al-khayr | Murtad ibn Abdullah al-Yazani | Trustworthy |
yazīd | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
‘amrw | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
yaḥyá bn sulaymān | Yahya ibn Sulayman al-Ja'fi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ | أبو بكر الصديق | صحابي |
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
أَبِي الْخَيْرِ | مرثد بن عبد الله اليزني | ثقة |
يَزِيدَ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
عَمْرٌو | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ | يحيى بن سليمان الجعفي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 7387
Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abu Bakr As-Siddiq (رضي الله تعالى عنه) said to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), teach me an invocation with which I may invoke Allah in my prayers.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said say – ْْ لِي مِنْ عِنْدِكَ مَغًا، وَالَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِالَّ أَنْتَ، فَاغْفِراللَّهُمَّ إِن ِي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِير ُِ يمَّحَ ةً، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرفِر [O Allah! I have wronged my soul very much, and no one forgives the sins but You; so please bestow Your Forgiveness upon me. No doubt, You are the Oft-Forgiving, Most Merciful.]
ہم سے یحییٰ بن سلیمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا مجھ سے ابن وہب نے بیان کیا، انہوں نے کہا مجھ کو عمرو نے خبر دی، انہیں یزید نے، انہیں ابوالخیر نے، انہوں نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے سنا کہ ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ ﷺ سے کہا: یا رسول اللہ! مجھے ایسی دعا سکھائیے جو میں اپنی نماز میں کیا کروں۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ یہ پڑھا کرو «اللهم إني ظلمت نفسي ظلما كثيرا، ولا يغفر الذنوب إلا أنت، فاغفر لي من عندك مغفرة، إنك أنت الغفور الرحيم .» ”اے اللہ! میں نے اپنی جان پر بہت ظلم کیا اور تیرے سوا گناہوں کو اور کوئی نہیں بخشتا، پس میرے گناہ اپنے پاس سے بخش دے، بلاشبہ تو بڑا مغفرت کرنے والا، بڑا رحم کرنے والا ہے۔“
Hum se Yahya bin Sulaiman ne bayan kiya, unhon ne kaha mujh se Ibn Wahab ne bayan kiya, unhon ne kaha mujh ko Amr ne khabar di, unhen Yazid ne, unhen Abu al-Khair ne, unhon ne Abdullah bin Umar Radi Allah Anhuma se suna ki Abu Bakr Siddiq Radi Allah Anhu ne Rasul Allah ﷺ se kaha: Ya Rasul Allah! Mujhe aisi dua sikhaiye jo mein apni namaz mein kiya karun. Nabi Karim ﷺ ne farmaya ki yeh padha karo «Allahumma inni zalamtu nafsi zulman kathiran, wa la yaghfiru al-dhunuba illa ant, faghfir li min indika maghfiratan, innaka anta al-ghafur al-rahim .» ”Aye Allah! Mein ne apni jaan par bahut zulm kiya aur tere siwa gunahon ko aur koi nahin bakhshta, pas mere gunah apne pas se bakhsh de, bilashubha tu bada maghfirat karne wala, bada raham karne wala hai.”
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو ، عَنْ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِي صَلَاتِي ، قَالَ : قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ ، فَاغْفِرْ لِي مِنْ عِنْدِكَ مَغْفِرَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ .