97.
Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)
٩٧-
كتاب التوحيد
9
Chapter: “And Allah is Ever All-Hearer, All-Seer.”
٩
باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى {وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا}
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Bakr al-Siddiq | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
| Abdullah bin 'Amr | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Abi al-Khayr | Murtad ibn Abdullah al-Yazani | Trustworthy |
| Yazid | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Amru | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Yahya ibn Sulayman | Yahya ibn Sulayman al-Ja'fi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ | أبو بكر الصديق | صحابي |
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| أَبِي الْخَيْرِ | مرثد بن عبد الله اليزني | ثقة |
| يَزِيدَ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
| عَمْرٌو | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ | يحيى بن سليمان الجعفي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 7388
Narrated `Abdullah bin `Amr: Abu Bakr As-Siddiq said to the Prophet O Allah's Apostle! Teach me an invocation with which I may invoke Allah in my prayers. The Prophet said, Say: O Allah! I have wronged my soul very much (oppressed myself), and none forgives the sins but You; so please bestow Your Forgiveness upon me. No doubt, You are the Oft-Forgiving, Most Merciful.
سیدنا ابو بکر ؓ سے روایت ہے انہوں نے نبی ﷺ سے عرض کی: اللہ کے رسول! مجھے ایسی دعا سکھائیں جسے میں اپنی نماز میں پڑھا کروں۔ آپ نے فرمایا: ”یہ دعا پڑھاکرو: اے اللہ! میں نے اپنے آپ پر بہت ظلم کیا ہے۔ تیرے سوا کوئی بھی گناہوں کو معاف کرنے والا نہیں۔ مجھے اپنے پاس سے مغفرت عطا فرما یقیناً تو ہی بہت زیادہ بخشنے والا نہایت مہربان ہے۔“
Sayyiduna Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se arz ki: Allah ke Rasool! Mujhe aisi dua sikhaein jisay main apni namaz mein parha karoon. Aap ne farmaya: ''Yeh dua parha karo: Ay Allah! Main ne apne aap par bohat zulm kiya hai. Tere siwa koi bhi gunahon ko maaf karne wala nahi. Mujhe apne paas se maghfirat ata farma yaqeenan Tu hi bohat zyada bakhshne wala nihayat meharban hai.''
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو ، عَنْ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِي صَلَاتِي ، قَالَ : قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ ، فَاغْفِرْ لِي مِنْ عِنْدِكَ مَغْفِرَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ .