97.
Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)
٩٧-
كتاب التوحيد
19
Chapter: “..To one whom I have created with Both My Hands…”
١٩
باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى {لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَىَّ}
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبُو سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| شُعَيْبٌ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
| أَبُو الْيَمَانِ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَالِمًا | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| عُبَيْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
| عُمَرُ بْنُ حَمْزَةَ | عمر بن حمزة العدوي | ضعيف الحديث |
| الْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى | القاسم بن يحيى الهلالي | ثقة |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| سَعِيدٌ | سعيد بن داود الزنبري | ضعيف الحديث |
| مُقَدَّمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى | المقدم بن محمد الهلالي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 7412
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘on the Day of Resurrection, Allah will grasp the whole Earth by His Hand, and all the Heavens in His right, and then He will say, 'I am the King.’ Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said, Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, Allah will grasp the Earth’.
سیدنا عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نےفرمایا: ”قیامت کے دن اللہ تعالیٰ زمین کو اپنی مٹھی میں لے گا جبکہ آسمان اس کے دائیں ہاتھ میں ہوں گے، پھر کہے گا: میں ہی بادشاہ ہوں۔“ یہ حدیث سعید نے امام مالک ؓ سے بیان کی ہے۔
Sayyiduna Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai woh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke Aap ne farmaya: ''Qayamat ke din Allah Ta'ala zameen ko apni mutthi mein le ga jabke aasman us ke daayein hath mein hon ge, phir kahe ga: Main hi badshah hoon.'' Yeh hadees Saeed ne Imam Malik (Radi Allahu Anhu) se bayan ki hai.
حَدَّثَنَا مُقَدَّمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَمِّي الْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : إِنَّ اللَّهَ يَقْبِضُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْأَرْضَ وَتَكُونُ السَّمَوَاتُ بِيَمِينِهِ ، ثُمَّ يَقُولُ : أَنَا الْمَلِكُ ، رَوَاهُ سَعِيدٌ ، عَنْ مَالِكٍ .