97.
Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)
٩٧-
كتاب التوحيد
24
Chapter: “Some faces that Day shall be Nadirah. Looking at their Lord.”
٢٤
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
ṭāwusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
sulaymān al-ḥwal | Sulaiman ibn Abi Muslim al-Ahwal | Trustworthy Trustworthy |
ṭāwusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
wa’abū al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
thābit bn muḥammadin | Thabit ibn Muhammad al-Shaybani | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
qays bn sa‘din | Qays ibn Sa'd al-Habashi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ | سليمان بن أبي مسلم الأحول | ثقة ثقة |
طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
وَأَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ | ثابت بن محمد الشيباني | صدوق حسن الحديث |
قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ | قيس بن سعد الحبشي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 7442
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that whenever the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) offered his Tahajjud prayer, he would say, [O Allah, our Lord! All the praises are for You; You are the Keeper (Establisher or the One Who looks after) of the Heavens and the Earth. All the Praises are for You; You are the Light of the Heavens and the Earth and whatever is therein. You are the Truth, and Your saying is the Truth, and Your promise is the Truth, and the meeting with You is the Truth, and Paradise is the Truth, and the (Hell) Fire is the Truth. O Allah! I surrender myself to You, and believe in You, and I put my trust in You (solely depend upon). And to You I complain of my opponents and with Your Evidence I argue. So, please forgive the sins which I have done in the past or I will do in the future, and those (sins) which I did in secret or in public, and that which You know better than I. There is no God but You.’
مجھ سے ثابت بن محمد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے ابن جریج نے بیان کیا، ان سے سلیمان احول نے بیان کیا، ان سے طاؤس نے بیان کیا اور ان سے عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ رات کے وقت تہجد کی نماز میں یہ دعا کرتے تھے «اللهم ربنا لك الحمد، أنت قيم السموات والأرض، ولك الحمد أنت رب السموات والأرض ومن فيهن، ولك الحمد أنت نور السموات والأرض ومن فيهن، أنت الحق، وقولك الحق، ووعدك الحق، ولقاؤك الحق، والجنة حق، والنار حق، والساعة حق، اللهم لك أسلمت، وبك آمنت، وعليك توكلت، وإليك خاصمت، وبك حاكمت، فاغفر لي ما قدمت وما أخرت، وأسررت وأعلنت، وما أنت أعلم به مني، لا إله إلا أنت» ”اے اللہ! اے ہمارے رب! حمد تیرے ہی لیے ہے، تو آسمان و زمین کا تھامنے والا ہے اور ان سب کا جو ان میں ہیں اور تیرے ہی لیے حمد ہے، تو آسمان و زمین کا نور ہے اور ان سب کا جو ان میں ہیں۔ تو سچا ہے، تیرا قول سچا، تیرا وعدہ سچا، تیری ملاقات سچی ہے، جنت سچ ہے، دوزخ سچ ہے، قیامت سچ ہے۔ اے اللہ! میں تیرے سامنے جھکا، تجھ پر ایمان لایا، تجھ پر بھروسہ کیا، تیرے پاس اپنے جھگڑے لے گیا اور تیری ہی مدد سے مقابلہ کیا، پس تو مجھے معاف کر دے، میرے وہ گناہ بھی جو میں پہلے کر چکا ہوں اور وہ بھی جو بعد میں کروں گا اور وہ بھی جو میں نے پوشیدہ طور پر کئے اور وہ بھی جو ظاہر طور پر کیا اور وہ بھی جن میں تو مجھ سے زیادہ جانتا ہے۔ تیرے سوا اور کوئی معبود نہیں۔ ابوعبداللہ امام بخاری رحمہ اللہ نے کہا کہ قیس بن سعد اور ابو الزبیر نے طاؤس کے حوالہ سے «قيام» بیان کیا اور مجاہد نے «قيوم» کہا یعنی ہر چیز کی نگرانی کرنے والا اور عمر رضی اللہ عنہ نے «قيام» پڑھا اور دونوں ہی مدح کے لیے ہیں۔
Mujh se Thaabit bin Muhammad ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Sufiyan ne bayan kiya, un se Ibn Jareej ne bayan kiya, un se Sulaiman Ahwal ne bayan kiya, un se Taous ne bayan kiya aur un se Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne bayan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) raat ke waqt tahajud ki namaz mein yeh dua karte thay «Allahum Rabbana lakal hamd, Anta Qaim al-samawati wal-ardh, wala kal hamd, Anta Rabb al-samawati wal-ardh wa man fihin, wala kal hamd, Anta Noor al-samawati wal-ardh wa man fihin, Anta al-haq, wa qoulak al-haq, wa wa'dak al-haq, wa liqao ka al-haq, wal-jannah haq, wal-naar haq, was-sa'ah haq, Allahum laka aslamtu, wa bika aamantu, wa 'alaika tawakkaltu, wa ilaika khasamtu, wa bika hakkamtu, faghfir li ma qaddamtu wa ma akhhartu, wa asrar tu wa a'lantu, wa ma anta a'lam bihi minni, la ilaha illa anta» ”Aye Allah! Aye hamare Rab! Hamd tere hi liye hai, to asman o zamin ka thaamne wala hai aur un sab ka jo in mein hain aur tere hi liye hamd hai, to asman o zamin ka noor hai aur un sab ka jo in mein hain. To sacha hai, tera qoul sacha, tera wa'da sacha, teri mulaatq sachi hai, jannat sach hai, dozahk sach hai, qiyamat sach hai. Aye Allah! Main tere samne jhuka, tujh par iman laya, tujh par bharosa kiya, tere pass apne jhagare le gaya aur teri hi madad se muqabala kiya, pas tu mujhe maaf kar de, mere woh gunah bhi jo main pehle kar chuka hoon aur woh bhi jo baad mein karunga aur woh bhi jo maine poshida tor par kiye aur woh bhi jo zahir tor par kiya aur woh bhi jin mein tu mujh se ziyada janta hai. Tere siwa aur koi ma'bud nahin. Abu Abdullah Imam Bukhari rahmatullahi alaihi ne kaha ke Qais bin Saad aur Abu al-Zubair ne Taous ke hawale se «Qiyam» bayan kiya aur Mujahid ne «Qiyoum» kaha yani har cheez ki nigrani karne wala aur Umar (رضي الله تعالى عنه) ne «Qiyam» padha aur donon hi madh ke liye hain.
حَدَّثَنِي ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا تَهَجَّدَ مِنَ اللَّيْلِ ، قَالَ : اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَكَ الْحَمْدُ ، أَنْتَ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ ، أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ ، أَنْتَ الْحَقُّ وَقَوْلُكَ الْحَقُّ وَوَعْدُكَ الْحَقُّ وَلِقَاؤُكَ الْحَقُّ ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ وَالنَّارُ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ حَقٌّ ، اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْكَ خَاصَمْتُ وَبِكَ حَاكَمْتُ ، فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ ، وَأَسْرَرْتُ وَأَعْلَنْتُ ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : قَالَ قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ وَأَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ طَاوُسٍ قَيَّامُ وَقَالَ مُجَاهِدٌ الْقَيُّومُ الْقَائِمُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَقَرَأَ عُمَرُ الْقَيَّامُ وَكِلَاهُمَا مَدْحٌ .