97.
Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)
٩٧-
كتاب التوحيد
24
Chapter: “Some faces that Day shall be Nadirah. Looking at their Lord.”
٢٤
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ}
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Tawusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Sulayman al-Aswad | Sulaiman ibn Abi Muslim al-Ahwal | Trustworthy Trustworthy |
| Tawusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Wa-Abū az-Zinād | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Thābitu ibn Muḥammad Abū Ismā'īl al-Zāhid | Thabit ibn Muhammad al-Shaybani | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Qays ibn Sa'd | Qays ibn Sa'd al-Habashi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ | سليمان بن أبي مسلم الأحول | ثقة ثقة |
| طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| وَأَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ | ثابت بن محمد الشيباني | صدوق حسن الحديث |
| قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ | قيس بن سعد الحبشي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 7442
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that whenever the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) offered his Tahajjud prayer, he would say, [O Allah, our Lord! All the praises are for You; You are the Keeper (Establisher or the One Who looks after) of the Heavens and the Earth. All the Praises are for You; You are the Light of the Heavens and the Earth and whatever is therein. You are the Truth, and Your saying is the Truth, and Your promise is the Truth, and the meeting with You is the Truth, and Paradise is the Truth, and the (Hell) Fire is the Truth. O Allah! I surrender myself to You, and believe in You, and I put my trust in You (solely depend upon). And to You I complain of my opponents and with Your Evidence I argue. So, please forgive the sins which I have done in the past or I will do in the future, and those (sins) which I did in secret or in public, and that which You know better than I. There is no God but You.’
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ جب رات کے وقت تہجد کی نماز پڑھتے تو یہ دعا پڑھتے: اے اللہ! اے ہمارے رب! تیرے ہی لیے حمد وثنا ہے، تو آسمان وزمین کو تھامنے والا ہے۔ تیرے ہی لیے ساری تعریف ہے۔ تو آسمان وزمین اور جوان کے درمیان ہے سب کا رب ہے۔ اور تو ہی ہر قسم کی تعریف کی سزاوار ہے۔ توآسمانوں اور زمین اور جو کچھ ان میں ہے سب کو روشن کرنے والا ہے۔ تو سچا تیری بات سچی، تیرا وعدہ مبنی برحقیقت اور تیری ملاقات بھی حقیقت ہے، جنت سچ، دوذخ برحق اور قیامت بھی مبنی برحقیقت ہے۔ اے اللہ! میں نے تیرے حضور سر تسلیم خم کر دیا، میں تجھ پر ایمان لایا اور تجھی پر بھروسا کیا۔ تیرے پاس ہی اپنے جھگڑے لے گیا اور تیری ہی مدد سے میں نے مقابلہ کیا۔ اے اللہ! مجھے معاف کر دے جو میں پہلے کر چکا ہوں اور جو بعد میں کروں گا اور وہ گناہ بھی جو چھپ کر کیے، نیز وہ بھی جو علانیہ کیے اور وہ گناہ بھی جو بخش دے جنہیں تو مجھ سے زیادہ جاننے والا ہے تیرے سوا کوئی معبود برحق نہیں۔ قیس بن سعد ابو زبیر نے امام طاؤس کے حوالے سے (قیم کے بجائے) قیام بیان کیا ہے۔ امام مجاہد نے کہا: قیوم وہ ہے جو پر چیز کی نگرانی کرنے والا ہو۔ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے قیام پڑھا ہے۔ قیوم اور قیام دونوں مدح کے لیے ہیں۔
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone kaha: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab raat ke waqt tahajjud ki namaz parhte to yeh dua parhte: Ay Allah! Ay hamare Rabb! Tere hi liye hamd-o-sana hai, Tu aasman-o-zameen ko thamne wala hai. Tere hi liye sari tareef hai. Tu aasman-o-zameen aur jo un ke darmiyan hai sab ka Rabb hai. Aur Tu hi har qisam ki tareef ki sazawaar hai. Tu aasmanon aur zameen aur jo kuch un mein hai sab ko roshan karne wala hai. Tu sacha Teri baat sacchi, Tera wa'da mabni-bar-haqiqat aur Teri mulaqat bhi haqiqat hai, jannat sach, dozakh barhaq aur Qayamat bhi mabni-bar-haqiqat hai. Ay Allah! Main ne Tere huzoor sar-e-tasleem kham kar diya, main Tujh par iman laya aur Tujhi par bharosa kiya. Tere paas hi apne jhagray le gaya aur Teri hi madad se main ne muqabla kiya. Ay Allah! Mujhe maaf kar de jo main pehle kar chuka hoon aur jo baad mein karoon ga aur woh gunah bhi jo chup kar kiye, neez woh bhi jo alania kiye aur woh gunah bhi jo bakhsh de jinhein Tu mujh se zyada janne wala hai Tere siwa koi mabood-e-barhaq nahi. Qais bin Sa'd Abu Zubair ne Imam Ta'us ke hawale se (Qayyam ke bajaye) Qayam bayan kiya hai. Imam Mujahid ne kaha: Qayyum woh hai jo har cheez ki nigrani karne wala ho. Sayyiduna Umar (Radi Allahu Anhu) ne Qayam parha hai. Qayyum aur Qayam donon madh ke liye hain.
حَدَّثَنِي ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا تَهَجَّدَ مِنَ اللَّيْلِ ، قَالَ : اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَكَ الْحَمْدُ ، أَنْتَ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ ، أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ ، أَنْتَ الْحَقُّ وَقَوْلُكَ الْحَقُّ وَوَعْدُكَ الْحَقُّ وَلِقَاؤُكَ الْحَقُّ ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ وَالنَّارُ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ حَقٌّ ، اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْكَ خَاصَمْتُ وَبِكَ حَاكَمْتُ ، فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ ، وَأَسْرَرْتُ وَأَعْلَنْتُ ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : قَالَ قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ وَأَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ طَاوُسٍ قَيَّامُ وَقَالَ مُجَاهِدٌ الْقَيُّومُ الْقَائِمُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَقَرَأَ عُمَرُ الْقَيَّامُ وَكِلَاهُمَا مَدْحٌ .