97.
Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)
٩٧-
كتاب التوحيد
24
Chapter: “Some faces that Day shall be Nadirah. Looking at their Lord.”
٢٤
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ}
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Adi ibn Hatim | Adi ibn Hatim al-Tai | Companion |
| Khaythama | Khaithamah ibn Abdur Rahman al-Ja'fi | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Yusuf ibn Musa | Yusuf ibn Musa al-Razi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ | عدي بن حاتم الطائي | صحابي |
| خَيْثَمَةَ | خيثمة بن عبد الرحمن الجعفي | ثقة |
| الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
| يُوسُفُ بْنُ مُوسَى | يوسف بن موسى الرازي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 7443
Adi bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there will be none among you but his Lord will speak to him, and there will be no interpreter between them nor a screen to screen Him.’
سیدنا عدی بن حاتم ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا: رسول اللہﷺ نے فرمایا: ”تم میں سےکوئی ایسا نہیں ہوگا جس سے اس کا رب کلام نہ کرے، کلام کرتے وقت اللہ تعالیٰ اور بندے کے درمیان کوئی ترجمان نہیں ہوگا اور نہ کوئی حجاب ہی ہوگا جو اسے پردے میں رکھے۔“
Sayyiduna Adi bin Hatim (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone kaha: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Tum mein se koi aisa nahi hoga jis se us ka Rabb kalam na kare, kalam karte waqt Allah Ta'ala aur bande ke darmiyan koi tarjuman nahi hoga aur na koi hijab hi hoga jo isay parde mein rakkhe.''
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، حَدَّثَنِي الْأَعْمَشُ ، عَنْ خَيْثَمَةَ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا سَيُكَلِّمُهُ رَبُّهُ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ تُرْجُمَانٌ وَلَا حِجَابٌ يَحْجُبُهُ .