97.
Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)
٩٧-
كتاب التوحيد


32
Chapter: “Intercession with Him profits not, except for him whom He permits….’

٣٢
باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏{‏وَلاَ تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنْدَهُإِلاَّ لِمَنْ أَذِنَ لَهُ حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ}

Sahih al-Bukhari 7482

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah never listens to anything as He listens to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) reciting Qur'an in a pleasant, sweet-sounding voice.’ A companion of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said, ‘he means, reciting the Quran aloud.’

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، کہا ہم سے لیث بن سعد نے، ان سے عقیل نے، ان سے ابن شہاب نے اور ان کو ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے خبر دی اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ کسی بات کو اتنا متوجہ ہو کر نہیں سنتا جتنا نبی کریم ﷺ کا قرآن پڑھنا متوجہ ہو کر سنتا ہے جو خوش آوازی سے اس کو پڑھتا ہے۔ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے ایک ساتھی نے کہا اس حدیث میں «يتغنى بالقرآن» کا یہ معنی ہے کہ اس کو پکار کر پڑھتا ہے۔

Hum se Yahya bin Bakir ne bayan kiya, kaha hum se Lais bin Saad ne, un se Aqeel ne, un se Ibn Shahab ne aur un ko AbuSalma bin AbdurRahman ne khabar di aur un se Abu Hurairah Radi Allahu anhu ne bayan kiya ki Rasul Allah ﷺ ne farmaya ki Allah Ta'ala kisi baat ko itna mutawajjah hokar nahin sunta jitna Nabi Kareem ﷺ ka Quran padhna mutawajjah hokar sunta hai jo khush awazi se usko padhta hai. Abu Hurairah Radi Allahu anhu ke ek sathi ne kaha is hadees mein «yataganna bil Quran» ka ye mani hai ki usko pukar kar padhta hai.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ عُقَيْلٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَيْءٍ مَا أَذِنَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ ، وَقَالَ صَاحِبٌ لَهُ يُرِيدُ أَنْ يَجْهَرَ بِهِ .