97.
Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)
٩٧-
كتاب التوحيد


56
Chapter: “While Allah has created you and what you make!”

٥٦
باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏{‏وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ}

Sahih al-Bukhari 7556

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the delegates of Abdul Qais came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘the pagans of the tribe of Mudar intervene between you and us therefore we cannot come to you except in the Holy months. So please order us to do something good (Religious deeds) by which we may enter Paradise (by acting on them) and we may inform our people whom we have left behind to observe it.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I order you to do four things and forbid you from four things. I order you to believe in Allah. Do you know what is meant by belief in Allah? It is to testify that there is no God except Allah, to offer prayers perfectly, to give Zakat, and to give Al-Khumus (one-fifth of the war booty) (in Allah's Cause). And I forbid you four things. Do not drink alcoholic drinks) Ad-Dubba, An- Naqir, (pitched water skins), Az-Zuruf, Al-Muzaffat and Al--Hantam (names of utensils used for the preparation of alcoholic drinks).’

ہم سے عمرو بن علی نے بیان کیا، ان سے ابوعاصم نے بیان کیا، ان سے قرہ بن خالد نے بیان کیا، ان سے ابوجمرہ ضبعی نے بیان کیا کہ میں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے پوچھا: تو آپ نے فرمایا کہ قبیلہ عبدالقیس کا وفد رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا اور انہوں نے کہا کہ ہمارے اور آپ کے درمیان قبیلہ مضر کے مشرکین حائل ہیں اور ہم آپ کے پاس صرف حرمت والے مہینوں میں ہی آ سکتے ہیں۔ اس لیے آپ کچھ ایسے جامع احکام ہمیں بتا دیجئیے کہ اگر ہم ان پر عمل کریں تو جنت میں جائیں اور ان کی طرف ان لوگوں کو دعوت دیں جو ہمارے پیچھے ہیں۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ میں تمہیں چار کاموں کا حکم دیتا ہوں اور چار کاموں سے روکتا ہوں۔ میں تمہیں ایمان باللہ کا حکم دیتا ہوں۔ تمہیں معلوم ہے کہ ایمان باللہ کیا ہے؟ اس کی گواہی دینا ہے کہ اللہ کے سوا اور کوئی معبود نہیں اور نماز قائم کرنا اور زکوٰۃ دینے اور غنیمت میں سے پانچواں حصہ دینے کا حکم دیتا ہوں اور تمہیں چار کاموں سے روکتا ہوں، یہ کہ کدو کی تونبی اور لکڑی کے کریدے ہوئے برتن اور روغنی برتنوں اور سبز لاکھی برتنوں میں مت پیا کرو۔

hum se amro bin ali ne bayan kiya, un se abu aasim ne bayan kiya, un se qarah bin khalid ne bayan kiya, un se abu jamrah zab'i ne bayan kiya ke main ne ibn abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se poocha: to aap ne farmaya ke qabilh abd-ul-qais ka wafd rasool allah salla allahu alaihi wasallam ke pas aaya aur unhon ne kaha ke hamare aur aap ke darmiyan qabilh mudhar ke mushrikin ha'il hain aur hum aap ke pas sirf hurmat wale mahinon mein hi aa sakte hain. is liye aap kuchh aise jaami' ahkam hamen bata dijiye ke agar hum in par amal karein to jannat mein ja'en aur un ki taraf in logon ko da'wat dein jo hamare peeche hain. nabi kareem salla allahu alaihi wasallam ne farmaya ke main tumhen char kaamon ka hukm deta hoon aur char kaamon se rokta hoon. main tumhen emaan billah ka hukm deta hoon. tumhen maloom hai ke emaan billah kya hai? is ki gawahi dena hai ke allah ke siwa aur koi ma'bud nahi aur namaz qayam karna aur zakat dena aur ghanimat mein se panchwa hissa dena ka hukm deta hoon aur tumhen char kaamon se rokta hoon, yeh ke kadu ki tunbi aur lakdi ke kirede hue bartan aur roghni bartanon aur sabz lakhi bartanon mein mat piya karo.

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو جَمْرَةَ الضُّبَعِيُّ ، قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ ، فَقَالَ : قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالُوا : إِنَّ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ الْمُشْرِكِينَ مِنْ مُضَرَ وَإِنَّا لَا نَصِلُ إِلَيْكَ إِلَّا فِي أَشْهُرٍ حُرُمٍ ، فَمُرْنَا بِجُمَلٍ مِنَ الْأَمْرِ إِنْ عَمِلْنَا بِهِ دَخَلْنَا الْجَنَّةَ وَنَدْعُو إِلَيْهَا مَنْ وَرَاءَنَا قَالَ : آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ وَأَنْهَاكُمْ ، عَنْ أَرْبَعٍ ، آمُرُكُمْ بِالْإِيمَانِ بِاللَّهِ وَهَلْ تَدْرُونَ مَا الْإِيمَانُ بِاللَّهِ ؟ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَإِقَامُ الصَّلَاةِ ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ ، وَتُعْطُوا مِنَ الْمَغْنَمِ الْخُمُسَ ، وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ : لَا تَشْرَبُوا فِي الدُّبَّاءِ ، وَالنَّقِيرِ ، وَالظُّرُوفِ الْمُزَفَّتَةِ ، وَالْحَنْتَمَةِ .