11.
Friday Prayer
١١-
كتاب الجمعة
18
Chapter: To go walking unhurriedly
١٨
باب الْمَشْىِ إِلَى الْجُمُعَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Al-Harith ibn Rabi' al-Salami | Companion |
| Abdullah ibn Abi Qatada | Abdullah ibn Abi Qatadah al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Ali ibn al-Mubarak | Ali ibn al-Mubarak al-Hana'i | Trustworthy |
| Abu Qutaibah | Salam ibn Qutaybah al-Sha'iri | Trustworthy |
| Amr ibn 'Ali | Amr ibn Ali al-Fallas | Trustworthy Hafez |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | الحارث بن ربعي السلمي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ | عبد الله بن أبي قتادة الأنصاري | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ | علي بن المبارك الهنائي | ثقة |
| أَبُو قُتَيْبَةَ | سلم بن قتيبة الشعيري | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ | عمرو بن علي الفلاس | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 909
Abdullah bin Abi Qatada (رضي الله تعالى عنه) on the authority of his father narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Do not stand up (for prayer) unless you see me, and observe calmness and solemnity".
حضرت ابوقتادہ ؓ سے روایت ہے، وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ’’جب تک مجھے دیکھ نہ لو نماز کے لیے کھڑے نہ ہوا کرو اور تم اطمینان و سکون کو خود پر لازم کر لو۔‘‘
Hazrat Abu Qatada (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai, wo Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke aap ne farmaya: ''Jab tak mujhe dekh na lo namaz ke liye khare na hua karo aur tum itminan-o-sukoon ko khud par lazim kar lo.' '
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو قُتَيْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ .