13.
The Two Festivals (Eids)
١٣-
كتاب العيدين
12
Chapter: To say Takbir on the days of Mina and while proceeding to Arafat
١٢
باب التَّكْبِيرِ أَيَّامَ مِنًى وَإِذَا غَدَا إِلَى عَرَفَةَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasan | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
muḥammad bn abī bakrin al-thaqafī | Muhammad ibn Abi Bakr al-Thaqafi | Trustworthy |
mālik bn anasin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
abū nu‘aymin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسًا | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الثَّقَفِيّ | محمد بن أبي بكر الثقفي | ثقة |
مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 970
Muhammad bin Abi Bakr Al-Thaqafi narrated that while they were going from Mina to Arafat, he asked Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه), about Talbiya, "How did you use to say Talbiya in the company of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم)?" Anas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘people used to say Talbiya and their saying was not objected to and they used to say Takbir and that was not objected to either. ‘
ہم سے ابونعیم نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے امام مالک بن انس نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے محمد بن ابی بکر ثقفی نے بیان کیا، کہا کہ میں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے تلبیہ کے متعلق دریافت کیا کہ آپ لوگ نبی کریم ﷺ کے عہد میں اسے کس طرح کہتے تھے۔ اس وقت ہم منیٰ سے عرفات کی طرف جا رہے تھے، انہوں نے فرمایا کہ تلبیہ کہنے والے تلبیہ کہتے اور تکبیر کہنے والے تکبیر۔ اس پر کوئی اعتراض نہ کرتا۔
ham se aboonaim ne byaan kiya, kaha ke ham se imam malik bin ans ne byaan kiya, kaha ke mujh se mohammad bin abi bakr saqfi ne byaan kiya, kaha ke main ne ans bin malik (رضي الله تعالى عنه) se talbiyah ke mutalliq daryaft kiya ke aap log nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ahd mein usse kis tarah kehtay thay. is waqt ham mina se arafat ki taraf ja rahe thay, unhone farmaya ke talbiyah kehne wale talbiyah kehte aur takbeer kehne wale takbeer. is par koi aitraz nah karta.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الثَّقَفِيّ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَنَسًا وَنَحْنُ غَادِيَانِ مِنْ مِنًى إِلَى عَرَفَاتٍ عَنِ التَّلْبِيَةِ ، كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : كَانَ يُلَبِّي الْمُلَبِّي لَا يُنْكَرُ عَلَيْهِ وَيُكَبِّرُ الْمُكَبِّرُ فَلَا يُنْكَرُ عَلَيْهِ .