1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on using water for istinja

باب الاستنجاء بالماء

Sunan al-Darimi 698

Narrated Anas bin Malik: When the Prophet (peace be upon him) went to relieve himself, a boy and I used to carry a water container and a spear, and he would perform ablution with the water.


Grade: Sahih

سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جب نبی کریم ﷺ رفع حاجت کے لئے جاتے تو میں اور ایک لڑکا نیزہ اور پانی کا برتن لے آتے جس سے آپ وضو فرماتے تھے۔

Sayyiduna Anas bin Malik razi Allah anhu se riwayat hai ki jab Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) rafa hajat ke liye jate to main aur ek ladka neza aur pani ka bartan le aate jis se aap wazu farmate the.

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ "إِذَا ذَهَبَ لِحَاجَتِهِ، أَتَيْتُهُ أَنَا وَغُلَامٌ بِعَنَزَةٍ، وَإِدَاوَةٍ فَيَتَوَضَّأُ".

Sunan al-Darimi 699

Narrated by Sayyiduna Anas Radi Allahu Anhu: When the Prophet, peace and blessings be upon him, would come out of the toilet, a boy would bring a bucket of water with which he would perform istinja (ablution). Imam Darimi, Abu Muhammad, may Allah have mercy on him, said: Abu Muadh's name was عطاء بن منيع ابی میمونہ.


Grade: Sahih

سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ جب بیت الخلاء سے باہر آتے تو ایک لڑکا پانی کی ایک ڈولچی لے آتا جس سے آپ ﷺ استنجاء فرماتے تھے۔ امام دارمی ابومحمد رحمہ اللہ نے فرمایا: ابومعاذ کا نام عطاء بن منيع ابی میمونہ ہے۔

Sayyeda Anas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab baitul khalase bahir aate toh aik ladka paani ki aik dolchi le aata jis se aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Istinja farmate thay. Imam Darami Abu Muhammad Rahmatullah Alaih ne farmaya: Abu Muaz ka naam Ata bin Munia Abi Maimoona hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي مُعَاذٍ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ "إِذَا خَرَجَ مِنْ الْخَلَاءِ، جَاءَ الْغُلَامُ بِإِدَاوَةٍ مِنْ مَاءٍ كَانَ يَسْتَنْجِي بِهِ"، قَالَ أَبُو مُحَمَّد: أَبُو مُعَاذٍ اسْمُهُ عَطَاءُ بْنُ مَنِيعٍ أَبِي مَيْمُونَةٍ.

Sunan al-Darimi 700

Masib ibn Najabah reported on the authority of his paternal aunt, who was the wife of Hudhayfah ibn al-Yaman, that Hudhayfah used to perform istinja with water.


Grade: Da'if

مسیّب بن نجبۃ نے کہا کہ میری پھوپھی جو سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ کے نکاح میں تھیں، انہوں نے بیان کیا کہ سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ پانی سے استنجاء کرتے تھے۔

Maseeb bin Najba ne kaha ki meri phoophi jo Sayyiduna Huzaifa (رضي الله تعالى عنه) ke nikah mein thin, unhon ne bayan kiya ki Sayyiduna Huzaifa (رضي الله تعالى عنه) pani se istinja karte the.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ الْعَوَّامِ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ الْمُسَيَّبِ بْنِ نَجَبَةَ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي، وَكَانَتْ تَحْتَ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ"أَنَّ حُذَيْفَةَ كَانَ يَسْتَنْجِي بِالْمَاءِ".