18.
From the Book of Expeditions
١٨-
ومن كتاب السير


Chapter: Regarding someone who belongs to others' clients.

باب: في الذي ينتمي إلى غير مواليه

Sunan al-Darimi 2565

Sayyiduna 'Amr bin Al-'Aas (may Allah be pleased with him) reported: I was near the camel of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) when I heard him saying, "He who, out of aversion, claims another man as his father besides his own father, or claims allegiance to someone other than his master, upon him is the curse of Allah, the angels, and all the people. Neither his voluntary act nor his obligatory act will be accepted."


Grade: Hasan

سیدنا عمرو بن خارجہ رضی اللہ عنہ نے کہا: میں رسول اللہ ﷺ کی اونٹنی کے پاس تھا، میں نے آپ ﷺ کو کہتے ہوئے سنا: ”جو شخص کراہت کی وجہ سے اپنے باپ کے سوا کسی اور کا بیٹا بنے یا اپنے مالک کے سوا دوسرے کا غلام بنے تو اس پر لعنت ہے اللہ تعالیٰ کی، فرشتوں کی اور تمام لوگوں کی، نہ اسکا نفل قبول ہوگا نہ فرض۔“

Sayyidna Amr bin Aas (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki untni ke paas tha, maine aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kehte huye suna: ”Jo shakhs karahat ki wajah se apne baap ke siwa kisi aur ka beta bane ya apne malik ke siwa dusre ka ghulam bane to us par laanat hai Allah Ta'ala ki, farishton ki aur tamam logon ki, na uska nafl kabool hoga na farz.“

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ، قَالَ: كُنْتُ تَحْتَ نَاقَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمِعْتُهُ، يَقُولُ: "مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ، أَوِ انْتَمَى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ، رَغْبَةً عَنْهُمْ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ، وَالْمَلَائِكَةِ، وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ".

Sunan al-Darimi 2566

Sa'd and Abu Hurairah (may Allah be pleased with them) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever claims lineage to other than his father, then Paradise is forbidden for him." (Meaning, whoever claims someone other than his real father to be his father will not enter Paradise).


Grade: Sahih

سیدنا سعد اور سیدنا ابوبکرہ رضی اللہ عنہما نے حدیث بیان کی کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص اپنے باپ کے سوا کسی دوسرے کی طرف اپنی نسبت کا دعویٰ کرے، جنت اس پر حرام ہے۔“ (یعنی جو شخص غیر کو اپنا باپ بتائے وہ جنت میں داخل نہ ہوگا)۔

Sayyidna Sa'ad aur Sayyidna Abu Bakrah ( (رضي الله تعالى عنه) a ne hadees bayaan ki keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo shakhs apne baap ke siwa kisi dusre ki taraf apni nisbat ka daawa kare, jannat us par haram hai." (Yaani jo shakhs ghair ko apna baap bataaye woh jannat mein dakhil na hoga).

أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ سَعْدٍ وَأَبِي بَكْرَةَ أَنَّهُمَا حَدَّثَا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: "مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ غَيْرُ أَبِيهِ، فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ".