19.
From the Book of Sales
١٩-
ومن كتاب البيوع


Chapter: Leave what makes you doubt for what does not make you doubt.

باب: دع ما يريبك إلى ما لا يريبك

Sunan al-Darimi 2568

Abu Hurairah Sa'di said: I asked Hasan bin Ali, may Allah be pleased with them both: "What do you remember from the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him?" He said: "A man asked him, peace and blessings be upon him, about a matter that I do not know. He, peace and blessings be upon him, said in reply: 'Leave that which is doubtful for that which is not doubtful.'"

ابوحوراء سعدی نے کہا: میں نے سیدنا حسن بن علی رضی اللہ عنہما پو چھا: آپ کو رسول اللہ ﷺ سے کیا چیز یاد ہے؟ فرمایا: ایک آدمی نے آپ ﷺ سے کسی مسئلہ کے بارے میں دریافت کیا جو مجھے معلوم نہیں۔ آپ ﷺ نے جواب میں فرمایا: ”چھوڑ دے اس چیز کو جس میں شبہ ہے اس چیز کی طرف جس میں شبہ نہیں ہے۔“

Abu Huraira Saadi ne kaha: mein ne Sayyiduna Hasan bin Ali Radi Allahu anhuma poochha: aap ko Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se kya cheez yaad hai? Farmaya: ek aadmi ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se kisi masle ke bare mein دریافت kiya jo mujhe maloom nahin. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jawab mein farmaya: ”chhod de us cheez ko jis mein shak hai us cheez ki taraf jis mein shak nahin hai“.

أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ السَّعْدِيِّ، قَالَ: قُلْتُ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ: مَا تَحْفَظُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟. قَالَ: سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ مَسْأَلَةٍ لَا أَدْرِي مَا هِيَ، فَقَالَ: "دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ".

Sunan al-Darimi 2569

Narrated Wassiah bin Ma'bad (RA): Allah's Messenger (ﷺ) said to me, "Have you come to ask about righteousness and wickedness?" I said, "Yes." He (ﷺ) joined his fingers and struck his breast with them and said, "Consult your heart and ask your soul, righteousness is that which reassures the soul and comforts the heart, and wickedness is that which causes doubt in the soul and confusion in the heart, even if people give you their opinion (in its favour)."


Grade: Da'if

سیدنا وابصہ بن معبد اسدی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے وابصہ سے فرمایا: ”تم نیکی و بدی کی بابت پوچھنے آئے ہو؟“ میں نے کہا: جی ہاں۔ آپ ﷺ نے اپنی انگلیاں جمع کر کے (مٹھی باندھ کر) ان کے سینے پر ماری اور فرمایا: ”اپنے نفس اور اپنے دل سے پوچھو، نیکی وہ ہے جس پر نفس مطمئن ہو اور دل میں کوئی کھٹک نہ ہو، اور گناہ وہ ہے جو نفس میں کھٹکے اور دل میں وہ متردد ہو، گرچہ لوگ تمہیں (اس کے جواز کا) فتویٰ دے دیں۔“

Sayyidina Wabsa bin Ma'bad Asadi (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Wabsa se farmaya: "Tum neki o badi ki babat puchne aye ho?" Maine kaha: "Ji haan." Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni ungliyan jama kar ke (muthi bandh kar) un ke sine par maari aur farmaya: "Apne nafs aur apne dil se puchho, neki woh hai jis par nafs mutmain ho aur dil mein koi khatak na ho, aur gunah woh hai jo nafs mein khatke aur dil mein woh mutaraddid ho, garche log tumhen (is ke jawab ka) fatwa de dein."

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ الزُّبَيْرِ أَبِي عَبْدِ السَّلَامِ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مِكْرَزٍ الْفِهْرِيِّ، عَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ الْأَسَدِيِّ: أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِوَابِصَةَ:"جِئْتَ تَسْأَلُ عَنِ الْبِرِّ وَالْإِثْمِ؟". قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ: فَجَمَعَ أَصَابِعَهُ فَضَرَبَ بِهَا صَدْرَهُ، وَقَالَ: "اسْتَفْتِ نَفْسَكَ. اسْتَفْتِ قَلْبَكَ يَا وَابِصَةُ ثَلَاثًا الْبِرُّ مَا اطْمَأَنَّتْ إِلَيْهِ النَّفْسُ وَاطْمَأَنَّ إِلَيْهِ الْقَلْبُ، وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي النَّفْسِ وَتَرَدَّدَ فِي الصَّدْرِ، وَإِنْ أَفْتَاكَ النَّاسُ وَأَفْتَوْكَ".