2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة


Chapter on the timing of Friday prayer

باب في وقت الجمعة

Sunan al-Darimi 1584

Sayyiduna Zubair bin Al-Awwam (may Allah be pleased with him) said: We would pray the Friday prayer with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and then we would hurry back to reach the shade of Banu Ghanm's fort, which was about the distance of our footsteps.

سیدنا زبیر بن عوام رضی اللہ عنہ نے کہا: ہم نبی کریم ﷺ کے ساتھ جمعہ کی نماز پڑھتے، پھر واپس ہوتے تو بنوغنم کے قلعہ کے سائے تلے جانے میں جلدی کرتے جو ہمارے قدموں کے برابر ہوتا۔

Sayyidna Zubair bin Awaam (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Hum Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath Juma ki namaz parhte, phir wapas hote to Banu Ghanam ke qila ke saaye tale jaane mein jaldi karte jo humare qadmon ke barabar hota.

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنْ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامٍ، قَالَ:"كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجُمُعَةَ، ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَتَبَادِرُ الظِّلَّ فِي أُطُمِ بَنِي غَنْمٍ، فَمَا هُوَ إِلَّا مَوَاضِعُ أَقْدَامِنَا".

Sunan al-Darimi 1585

Salma bin Akwa (may Allah be pleased with him) said: When we would return with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) after having prayed the Friday prayer, the shade of the walls wouldn't be enough for us to stand in.


Grade: Sahih

سیدنا سلمہ بن اکوع رضی اللہ عنہ نے کہا: ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ جمعہ کی نماز پڑھ کر واپس ہوتے تو دیواروں کا سایا اتنا نہیں ہوتا تھا کہ ہم اس میں ٹھہر سکیں۔

Sayyiduna Salmah bin Akwa (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Hum Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath juma ki namaz parh kar wapas hote to deewaron ka saya itna nahi hota tha ke hum us mein theher sakin.

أَخْبَرَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ: سَمِعْتُ إِيَاسَ بْنَ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:"كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجُمُعَةَ، ثُمَّ نَنْصَرِفُ وَلَيْسَ لِلْحِيطَانِ فَيْءٌ يُسْتَظَلُّ بِهِ".