2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة


Chapter on listening during the sermon on Friday and paying attention

باب في الاستماع يوم الجمعة عند الخطبة والإنصات

Sunan al-Darimi 1586

It is narrated on the authority of Aws ibn Aws (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever takes a bath on Friday, and bathes (his head), then sets out early (for the Friday prayer), then draws near to the Imam and listens to the Khutbah quietly, not indulging in any frivolous activity until the Imam concludes (the prayer), then for him there is a reward for every step he took, equivalent to the reward of fasting and praying (in the night) for a year."


Grade: Sahih

اوس (بن اوس ثقفی رضی اللہ عنہ) سے مروی ہے: رسول الله ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص جمعہ کو نہائے اور نہلائے، پھر سویرے سویرے (جمعہ کے لئے) نکلے، پھر امام کے قریب بیٹھے، اور خاموشی سے خطبہ سنے، لغو حرکت نہ کرے یہاں تک کہ امام فارغ ہو جائے، تو اس کو ہر قدم پر ایک سال کے روزے اور قیام (عبادت) کا سا ثواب ہے۔“

Aows (bin Aows Saqafi Radi Allaho Anho) se marvi hai: Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: “Jo shakhs jumma ko nahaye aur nahlaye, phir sawere sawere (jumma ke liye) nikle, phir imam ke qareeb baithe, aur khamoshi se khutba sune, laghu harkat na kare yahan tak ke imam farigh ho jaye, to us ko har qadam par ek saal ke roze aur qayam (ibadat) ka sa sawab hai.”

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ هُوَ ابْنُ خَالِدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، يَرُدُّهُ إِلَى أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ، يَرُدُّهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "مَنْ غَسَّلَ وَاغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، ثُمَّ غَدَا وَابْتَكَرَ، ثُمَّ جَلَسَ قَرِيبًا مِنْ الْإِمَامِ وَأَنْصَتَ، وَلَمْ يَلْغُ حَتَّى يَنْصَرِفَ الْإِمَامُ، كَانَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ يَخْطُوهَا كَعَمَلِ سَنَةٍ صِيَامِهَا وَقِيَامِهَا".

Sunan al-Darimi 1587

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If the Imam delivers the Khutbah (sermon) on Friday and you say to the person sitting next to you, 'Keep quiet,' then you have engaged in idle talk."


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب امام جمعہ کا خطبہ دے رہا ہو اور تم اپنے پاس بیٹھے ہوئے آدمی سے کہو چپ ہو جاؤ، تو تم نے خود لغو حرکت کی۔“

Sayyidna Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab Imam Juma ka khutba de raha ho aur tum apne pass baithe huye aadmi se kaho chup ho jao, to tum ne khud laghv harkat ki."

حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ: أَنْصِتْ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ فَقَدْ لَغَوْتَ".

Sunan al-Darimi 1588

Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said, "If anyone of you says to his brother while the Imam is delivering the Khutbah: 'Keep silent,' he has committed an absurdity."


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اگر تم نے اپنے پاس بیٹھے شخص سے کہا: چپ رہو اور امام خطبہ دے رہا ہو تو تم نے لغو بات کی۔“

Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Agar tum ne apne pass baithe shakhs se kaha: chup raho aur Imam khutbah de raha ho to tum ne lagho baat ki“.

حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ: أَنْصِتْ، وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ فَقَدْ لَغَوْتَ".

Sunan al-Darimi 1589

It is also narrated from Sayyiduna Abu Hurairah Radi Allahu Anhu with the same chain.


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے اس سند سے بھی مثل سابق مروی ہے۔

Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se is sanad se bhi misl sabiq marwi hai.

أَخْبَرَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ.