22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض


Chapter: Inheritance of a hermaphrodite.

باب: في ميراث الخنثى

Sunan al-Darimi 3002

Muhammad bin Ali narrated from Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, about a person who is neither a man nor a woman (i.e., a hermaphrodite), how will the inheritance be given to him (as a man or a woman)? Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, said: From whichever organ the urine comes out (that is, from where he urinates will be considered, if he urinates from the male organ, then he will inherit as a man, otherwise as a woman).

محمد بن علی نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ایسے آدمی کے بارے میں جو نہ مرد ہو نہ عورت (یعنی ہیجڑا ہو) اس کو کس حیثیت سے میراث دی جائے گی (مرد کی یا عورت کی)، سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے کہا: جس عضو سے پیشاب نکلے (یعنی پیشاب جس جگہ سے کرے اس کا اعتبار ہو گا، ذکر سے پیشاب کرے تو مرد ورنہ عورت کی میراث پائے گا)۔

Muhammad bin Ali ne Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) se riwayat kiya aise aadmi ke bare mein jo na mard ho na aurat (yani hijra ho) is ko kis haisiyat se miras di jaye gi (mard ki ya aurat ki), Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Jis uzv se peshab nikle (yani peshab jis jagah se kare is ka aitbaar ho ga, zikar se peshab kare to mard warna aurat ki miras paye ga).

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى: أَنَّهُ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ يُحَدِّثُ، عَنْ عَلِيٍّ: فِي الرَّجُلِ يَكُونُ لَهُ مَا لِلرَّجُلِ وَمَا لِلْمَرْأَةِ مِنْ أَيِّهِمَا يُوَرَّثُ، فَقَالَ: "مِنْ أَيِّهِمَا بَالَ".

Sunan al-Darimi 3003

It is narrated from Shu'bi, may Allah have mercy on him, that Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, said about a Khuntha (hermaphrodite): "He will inherit based on where he urinates."

شعبی رحمہ اللہ سے مروی ہے سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے خنثی (ہیجڑے) کے بارے میں کہا: پیشاب کرنے کی جگہ کے اعتبار سے وہ وارث ہو گا۔

Shabi rehmatullah alaih se marvi hai sayyidna Ali razi Allah anhu ne khunsa (hijre) ke bare mein kaha: peshab karne ki jagah ke aetbaar se woh waris ho ga.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ شِبَاكٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ فِي الْخُنْثَى، قَالَ: "يُوَرَّثُ مِنْ قِبَلِ مَبَالِهِ".

Sunan al-Darimi 3004

Abu Hanifa was asked regarding a child who is neither male nor female, neither having complete male genitalia nor complete female genitalia, and whose urine and feces are excreted from the groin: in what capacity would their share in inheritance be? He replied: "Their share would be half as a male and half as a female."


Grade: Da'if

ابوہانی نے کہا: عامر (الشعبی) رحمہ اللہ سے ایسے بچے کے بارے میں پوچھا گیا جو نہ مذکر ہو نہ مؤنث، نہ پورا عضو مرد کا نہ پورا عضو عورت کا ہو، اس کی ٹنڈی سے پیشاب پاخانہ نکلے، اس کا میراث میں حصہ کس حیثیت سے ہو گا؟ انہوں نے جواب دیا: اس کا آدھا حصہ مرد کی حیثیت سے اور آدھا حصہ عورت کی حیثیت سے ہو گا۔

Abuhani ne kaha: Aamir (al-Sha'bi) rehmatullah alaih se aise bacche ke bare mein poocha gaya jo na muzakkar ho na moannath, na poora uzv mard ka na poora uzv aurat ka ho, uski tandi se peshab pakhana nikle, uska miras mein hissa kis haisiyat se hoga? Unhon ne jawab diya: Uska aadha hissa mard ki haisiyat se aur aadha hissa aurat ki haisiyat se hoga.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو هَانِئٍ، قَالَ: سُئِلَ عَامِرٌ عَنْ مَوْلُودٍ وُلِدَ، وَلَيْسَ بِذَكَرٍ، وَلَا أُنْثَى، لَيْسَ لَهُ مَا لِلذَّكَرِ، وَلَيْسَ لَهُ مَا لِلْأُنْثَى، يُخْرِجُ مِنْ سُرَّتِهِ كَهَيْئَةِ الْبَوْلِ وَالْغَائِطِ، سُئِلَ عَنْ مِيرَاثِهِ، فَقَالَ: "نِصْفُ حَظِّ الذَّكَرِ، وَنِصْفُ حَظِّ الْأُنْثَى".