23.
From the Book of Wills
٢٣-
من كتاب الوصايا


Chapter: Revoking a will.

باب: الرجوع عن الوصية

Sunan al-Darimi 3242

It is narrated on the authority of Shaibani (Sulaiman bin Abi Sulaiman) that Imam Shabi, may Allah have mercy on him, said: “A testator can alter his will as he wishes, except for emancipation (he cannot alter it).”


Grade: Sahih

الشیبانی (سلیمان بن ابی سلیمان) سے مروی ہے امام شعبی رحمہ اللہ نے کہا: وصیت کرنے والا جو چاہے وصیت میں رد و بدل کر سکتا ہے سوائے آزادی کے (اس میں رد و بدل نہیں)۔

AlShibani (Sulaiman bin Abi Sulaiman) se marvi hai Imam Shabi rehmatullah alaih ne kaha: vasiyat karne wala jo chahe vasiyat mein rad o badal kar sakta hai siwae azadi ke (is mein rad o badal nahin).

(حديث مقطوع) حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: "يُغَيِّرُ صَاحِبُ الْوَصِيَّةِ مِنْهَا مَا شَاءَ، غَيْرَ الْعَتَاقَةِ".

Sunan al-Darimi 3243

It is narrated on the authority of Abdullah bin Abi Rabia that Sayyidina Umar bin Al-Khattab (may Allah be pleased with him) said: “A man can add to his will whatever he wishes, and the last will be the valid one.”

عبداللہ بن ابی ربیعہ سے مروی ہے کہ سیدنا عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ نے کہا: آدمی اپنی وصیت میں جو چاہے اضافہ کر سکتا ہے اور جو آخری وصیت ہو گی وہی اصل ہو گی۔

Abdulalh bin abi rabia se marvi hai ke sayyidna umar bin alkhattab razi Allah anhu ne kaha aadmi apni wasiyat mein jo chahe izafa kar sakta hai aur jo aakhri wasiyat ho gi wohi asl ho gi.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ:"أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ: "يُحْدِثُ الرَّجُلُ فِي وَصِيَّتِهِ مَا شَاءَ، وَمِلَاكُ الْوَصِيَّةِ آخِرُهَا".

Sunan al-Darimi 3244

Amr ibn Dinar reported that his father during his illness emancipated his slave, and then he was inclined to take him back (i. e. not to emancipate him) and emancipated other slaves in his place, so those slaves disputed with me in the presence of 'Abdul Malik b. Marwan. Thereupon 'Abdul Malik declared the emancipation of the other party as valid and cancelled the emancipation of the first one.


Grade: Da'if

عمرو بن دینار نے بیان کیا کہ ان کے والد نے اپنی بیماری کے دوران اپنے غلام کو آزاد کر دیا، پھر ان کو محسوس ہوا کہ انہیں لوٹا لیں (یعنی آزاد نہ کریں) اور دوسرے غلاموں کو آزاد کر دیں تو ان غلاموں نے عبدالملک بن مروان کے رو برو مجھ سے جھگڑا کیا تو عبدالملک نے دوسرے فریق کی آزادی کو جائز قرار دیا اور پہلے والوں کی آزادی منسوخ کر دی۔

Amr bin Dinar ne bayan kiya ke unke wald ne apni bimari ke doran apne gulaam ko azad kar diya phir unko mehsoos hua ke unhen lota len yani azad na karen aur dusre gulaamon ko azad kar den to un gulaamon ne Abdulmalik bin Marwan ke rubaroo mujhse jhagda kiya to Abdulmalik ne dusre fariq ki azadi ko jaiz karar diya aur pehle walon ki azadi mansookh kar di

(حديث مقطوع) حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ:"أَنَّ أَبَاهُ أَعْتَقَ رَقِيقًا لَهُ فِي مَرَضِهِ، ثُمَّ بَدَا لَهُ أَنْ يَرُدَّهُمْ وَيُعْتِقَ غَيْرَهُمْ، قَالَ: فَخَاصَمُونِي إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ، فَأَجَازَ عِتْقَ الْآخِرِينَ، وَأَبْطَلَ عِتْقَ الْأَوَّلِينَ".

Sunan al-Darimi 3245

It is narrated on the authority of Shurayh ibn Suwayd: Sayyiduna 'Umar (may Allah be pleased with him) said, "A man can add or change his will as he pleases, and the last will is the valid one." Imam Darimi (may Allah have mercy on him) said: Hammam did not hear directly from 'Amr ibn Shu'ayb, and between them is Qatadah (may Allah have mercy on him).

شرید بن سوید سے مروی ہے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: آدمی اپنی وصیت میں جو چاہے (رد و بدل) اضافہ کر سکتا ہے اور آخری وصیت ہی اصل ہے۔ امام دارمی رحمہ اللہ نے کہا: ہمام نے عمرو بن شعیب سے سماع نہیں کیا اور ان دونوں کے درمیان قتادہ رحمہ اللہ ہیں۔

Shrid bin Suwaid se marvi hai Sayyidina Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Aadmi apni wasiyat mein jo chahe (rad o badal) izafa kar sakta hai aur aakhri wasiyat hi asl hai. Imam Darmi Rahmatullah Alaih ne kaha: Hamam ne Amr bin Shaib se samaa nahin kiya aur in donon ke darmiyan Qatadah Rahmatullah Alaih hain.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ الشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ: "يُحْدِثُ الرَّجُلُ فِي وَصِيَّتِهِ مَا شَاءَ، وَمِلَاكُ الْوَصِيَّةِ آخِرُهَا". قَالَ أَبُو مُحَمَّد: هَمَّامٌ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَمْرٍو، وَبَيْنَهُمَا قَتَادَةُ.

Sunan al-Darimi 3246

It was narrated from Ma'mar from Az-Zuhri that a man said: "What about a man who makes a will, then makes another?" Az-Zuhri said: "Both wills are permissible with regard to his own property." (i.e., he has the right to revoke and change it).


Grade: Sahih

معمر سے مروی ہے امام زہری رحمہ اللہ نے ایسے شخص کے بارے میں کہا جو کوئی وصیت کرے، پھر دوسری وصیت کرتا ہے؟ زہری رحمہ اللہ نے کہا: اس کے اپنے مال میں دونوں وصیتیں جائز ہیں (یعنی اس کو رد و بدل کا حق ہے)۔

Muammar se marvi hai Imam Zuhri rehmatullah alaihe ne aise shakhs ke bare mein kaha jo koi wasiyat kare phir dusri wasiyat karta hai Zuhri rehmatullah alaihe ne kaha iske apne mal mein donon wasiyaten jaiz hain yani isko rad o badal ka haq hai

(حديث مقطوع) حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، قَالَ: ابْنُ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ:"فِي الرَّجُلِ يُوصِي بِوَصِيَّةٍ ثُمَّ يُوصِي بِأُخْرَى، قَالَ: هُمَا جَائِزَتَانِ فِي مَالِهِ".

Sunan al-Darimi 3247

It is narrated on the authority of Qatadah (may Allah have mercy on him) that Umar (may Allah be pleased with him) said: "The last will and testament is what matters."

قتادہ رحمہ اللہ سے مروی ہے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: آخری وصیت ہی اصل ہے۔

Qatada rehmatullah alaihi se marvi hai sayyidina Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: aakhri wasiyat hi asl hai.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: "مِلَاكُ الْوَصِيَّةِ آخِرُهَا".