23.
From the Book of Wills
٢٣-
من كتاب الوصايا


Chapter: Who said the executor is from the one-third.

باب: من قال: المدبر من الثلث

Sunan al-Darimi 3305

Sayyiduna Abdullah bin Umar, may Allah be pleased with them both, said: “A slave who has been promised manumission (by his deceased master) will be freed from only one-third (of the estate).”


Grade: Da'if

سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا: غلام مدبر (میت کے) صرف ثلث (ایک تہائی) میں سے آزاد ہو گا۔

Sayyidna Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: Ghulam Mudabbar (mayit ke) sirf suls (ek tihai) mein se azad ho ga.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ الْأَشْعَثِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: "الْمُدَبَّرُ مِنْ الثُّلُثِ".

Sunan al-Darimi 3306

Ibrahim (peace be upon him) said: "The one who manages well will be free from a third of debt."


Grade: Hasan

ابراہیم رحمہ اللہ نے کہا: مدبر تہائی مال سے آزاد ہو گا۔

Ibrahim rehmatullah alaih ne kaha: mudabbar tihai mal se azad ho ga.

(حديث مقطوع) حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: "الْمُدَبَّرُ مِنْ الثُّلُثِ".

Sunan al-Darimi 3307

Hasan - may Allah have mercy on him - said: “A slave who is emancipated upon the death (of his master) shall be emancipated in one-third of the estate.”


Grade: Hasan

حسن رحمہ اللہ نے کہا: موت کے بعد آزاد کیا جانے والا غلام تہائی مال سے آزاد ہو گا۔

Hasan rehmatullah alaih ne kaha: maut ke baad azad kiye jane wala ghulam tehtai maal se azad ho ga.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ كَثِيرٍ، عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: "الْمُعْتَقُ عَنْ دُبُرٍ مِنَ الثُّلُثِ".

Sunan al-Darimi 3308

Hasan, may God have mercy on him, said: "A resourceful female slave and her child will be freed from one-third of the estate."


Grade: Sahih

حسن رحمہ اللہ نے کہا: مدبر لونڈی اور اس کا بچہ تہائی مال میں سے آزاد ہوں گے۔

Hasan rehmatullah alaih ne kaha: mudabbir laundi aur us ka bachcha tehtai maal mein se aazaad honge.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: "الْمُعْتَقَةُ عَنْ دُبُرٍ وَوَلَدُهَا مِنْ الثُّلُثِ".

Sunan al-Darimi 3309

Ibrahim, may Allah have mercy on him, said: A mudabbar slave will be freed from one-third of the deceased's estate.


Grade: Sahih

ابراہیم رحمہ اللہ نے کہا: غلام مدبر میت کے تہائی مال سے آزاد ہو گا۔

Ibraheem rehmatullah alaih ne kaha: Ghulam mudabbir mait ke tehtai maal se azad ho ga.

(حديث مقطوع) حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: مَنْصُورٌ أَخْبَرَنِي، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: "الْمُعْتَقُ عَنْ دُبُرٍ مِنَ الثُّلُثِ".

Sunan al-Darimi 3310

Ibrahim (peace be upon him) said: "A slave who is mudabbar (promised freedom upon the death of his master) will be freed from the entire estate."


Grade: Sahih

ابراہیم رحمہ اللہ نے کہا: غلام مدبرمیت کے پورے مال سے آزاد ہو گا۔

Ibrahim alaih rehmatullah ne kaha: Gulam mudabbar meri maut ke pure maal se azad ho ga.

(حديث مقطوع) حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الشَّقَرِيِّ، وَأَبِي هَاشِمٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: "الْمُدَبَّرُ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ".

Sunan al-Darimi 3311

Saeed bin Jubayr (may Allah have mercy on him) said: “A slave who is emancipated after (his master’s) death will be emancipated from all the wealth.” The narrator said: “Imam Abu Muhammad Darimi (may Allah have mercy on him) was asked: ‘What is your opinion?’ He said: “He will be emancipated from one-third of the wealth.”


Grade: Sahih

سعید بن جبیر رحمہ اللہ نے کہا: موت کے بعد آزاد ہونے والا غلام کل مال سے آزاد ہو گا، راوی نے کہا: امام ابومحمد دارمی رحمہ اللہ سے پوچھا گیا: آپ کی کیا رائے ہے؟ کہا: تہائی مال سے آزاد ہو گا۔

Saeed bin Jubair rahmatullah alaih ne kaha: Maut ke baad azad hone wala ghulam kul maal se azad ho ga, raavi ne kaha: Imam Abu Muhammad Darmi rahmatullah alaih se poocha gaya: Aap ki kya raay hai? Kaha: Tehtayi maal se azad ho ga.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَنْبَأَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: "الْمُعْتَقُ عَنْ دُبُرٍ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ". سُئِلَ أَبُو مُحَمَّد: بِأَيِّهِمَا تَقُولُ؟ قَالَ: مِنَ الثُّلُثِ.