24.
From the Book of the Virtues of the Quran
٢٤-
ومن كتاب فضائل القرآن


Chapter: Your best among you who learns the Quran and teaches it.

باب: خياركم من تعلم القرآن وعلمه

Sunan al-Darimi 3369

Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "The best of you are those who learn the Quran and teach it."


Grade: Da'if

سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تم میں سب سے بہتر و اچھا وہ ہے جو قرآن پڑھے اور پڑھائے۔“

Sayyidina Ali Raziallahu Anhu ne kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Tum mein sab se behtar o achha woh hai jo Quran parhe aur parhaye.“.

أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاق، حَدَّثَنَا النُّعْمَانُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ".

Sunan al-Darimi 3370

Sa'd ibn Ubayd (Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The best among you (Muslims) are those who learn the Qur'an and teach it."


Grade: Sahih

حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”تم میں بہترین وہ ہیں جو قرآن سیکھیں اور سکھائیں“۔

Hazrat Saad bin Abi Waqas Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya Tum mein behtarin woh hain jo Quran seekhein aur sikhaen

حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "إِنَّ خَيْرَكُمْ مَنْ عَلَّمَ الْقُرْآنَ، أَوْ تَعَلَّمَهُ". قَالَ: أَقْرَأَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ فِي إِمْرَةِ عُثْمَانَ حَتَّى كَانَ الْحَجَّاجُ، قَالَ: ذَاكَ أَقْعَدَنِي مَقْعَدِي هَذَا.

Sunan al-Darimi 3371

Mu'adh ibn Sa'd reported from his father that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "The best of you are those who learn the Quran and teach it." The narrator, 'Asim, said, "Then he (Mu'adh) took my hand, made me sit in that place, and I teach."


Grade: Sahih

مصعب بن سعد نے اپنے والد سے روایت کیا، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تم میں سے بہتر وہ ہے جس نے قرآن سیکھا اور سکھایا“، راوی (عاصم) نے کہا: انہوں (مصعب) نے میرا ہاتھ پکڑا اور مجھے اس مقام پر بٹھایا اور میں پڑھاتا ہوں۔

Musab bin Saad ne apne walid se riwayat kiya, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tum mein se behtar woh hai jis ne Quran sikha aur sikhaya", raavi (Asim) ne kaha: unhon (Musab) ne mera hath pakra aur mujhe is maqam par bithaya aur mein parhata hun.

حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "خِيَارُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ، وَعَلَّمَ الْقُرْآنَ"، قَالَ: فَأَخَذَ بِيَدِي، فَأَقْعَدَنِي هَذَا الْمَقْعَدَ أُقْرِئُ.