Introduction
المقدمة


Chapter on refraining from answering about matters where there is no book or Sunnah

باب التورع عن الجواب فيما ليس فيه كتاب ولا سنة

Sunan al-Darimi 108

It is narrated from 'Abdul-'Aziz bin Rafi' that 'Ata' (may Allah have mercy on him) was asked about something, and he said, "Laa adri (I do not know)." It was said to him, "Will you not even say something based on your opinion?" He said, "I feel shy of Allah, the Mighty and Majestic, that my word should be followed on the face of the earth."


Grade: Sahih

عبدالعزیز بن رفیع سے مروی ہے کہ عطاء رحمہ اللہ سے کسی چیز کے بارے میں دریافت کیا گیا تو انہوں نے «لا أدري» ”میں نہیں جانتا“ کہا۔ ان سے کہا گیا اپنی رائے سے بھی کچھ نہ کہیں گے؟ فرمایا: مجھے اللہ عز وجل سے شرم آتی ہے کہ روئے زمین پر میرے قول کی پیروی کی جائے۔

Abdul Aziz bin Rafi se marvi hai ki Ata rahmatullahi alaihi se kisi cheez ke bare mein دریافت kia gaya to unhon ne «la adri» ”main nahin janta“ kaha. Un se kaha gaya apni raay se bhi kuchh na kahenge? Farmaya: Mujhe Allah عزوجل se sharm aati hai ki roy-e-zameen par mere qaul ki pairavi ki jaye.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ مَالِكٍ، حَدَّثَنَا حَكَّامُ بْنُ سَلْمٍ، عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، قَالَ: سُئِلَ عَطَاءٌ عَنْ شَيْءٍ، قَالَ: لَا أَدْرِي، قَالَ: قِيلَ لَهُ: أَلَا تَقُولُ فِيهَا بِرَأْيِكَ؟، قَالَ: "إِنِّي أَسْتَحْيِي مِنْ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُدَانَ فِي الْأَرْضِ بِرَأْيِي".