Introduction
المقدمة


Chapter on those who fear issuing legal opinions and dislike ostentation and innovation

باب من هاب الفتيا وكره التنطع والتبدع

Sunan al-Darimi 138

Dawud bin Abi Hind said: I asked Shabi: When you were asked a question, what would you do? He replied: You have asked this to the one who has experience with it. When someone would be asked a question, he would say to his companion: You answer it. And his companion would say: You answer it. Until, after going back and forth, the question would return to the first man.


Grade: Hasan

داؤد بن ابی ہند نے کہا: میں نے شعبی سے پوچھا: جب آپ سے مسئلہ پوچھا جاتا تو کیا کرتے تھے؟ انہوں نے جواب دیا: تم نے اس کا تجربہ رکھنے والے سے سوال کیا ہے۔ جب کسی سے مسئلہ دریافت کیا جاتا تو وہ اپنے ساتھی سے کہتا کہ جواب دو، اور وہ ساتھی کہتا آپ جواب دیں، حتی کہ تکرار کے بعد سوال کی نوبت پہلے آدمی کے پاس ہی آ جاتی۔

Dawood bin Abi Hind ne kaha: mein ne Shabi se poocha: jab aap se masla poocha jata to kya karte the? Unhon ne jawab diya: tum ne is ka tajurba rakhne wale se sawal kya hai. Jab kisi se masla darkhwast kya jata to wo apne saathi se kehta keh jawab do, aur wo saathi kehta aap jawab den, hatta keh takrar ke baad sawal ki naubat pehle aadmi ke paas hi aa jati.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ دَاوُدَ، قَالَ: سَأَلْتُ الشَّعْبِيَّ، كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ إِذَا سُئِلْتُمْ؟، قَالَ: "عَلَى الْخَبِيرِ وَقَعْتَ، كَانَ إِذَا سُئِلَ الرَّجُلُ، قَالَ لِصَاحِبِهِ: أَفْتِهِمْ، فَلَا يَزَالُ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى الْأَوَّلِ".