2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة
Chapter on prohibiting praying on dung
باب: النهي عن مسح الحصا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mu‘ayqībun | Muayqib ibn Abi Fatima al-Dawsi | Companion |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
hshāmun | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
wahb bn jarīrin | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُعَيْقِيبٌ | معيقب بن أبي فاطمة الدوسي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
هِشَامٌ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
Sunan al-Darimi 1425
Our master Ma'iqib ibn Abi Talha (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) was asked about removing dung from the mosque, to which he replied, "If it is absolutely necessary, then only once." Hisham said, "I think the meaning was to remove the dung once."
Grade: Sahih
سیدنا معیقیب ابن ابی طلحہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ سے مسجد میں کنکری ہٹانے کے بارے میں پوچھا گیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”اگر بہت زیادہ ہی ضروری ہو تو ایک بار۔“ ہشام نے کہا: میرا خیال ہے مطلب یہ تھا کہ ایک بار نکریاں ہٹا لے۔
Sayyidna Muyqeeb ibn Abi Talha (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se masjid mein kankri hatane ke bare mein poocha gaya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Agar bahut zyada hi zaroori ho to ek baar." Hisham ne kaha: Mera khayal hai matlab ye tha keh ek baar kankriyan hata le.
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، حَدَّثَنِي مُعَيْقِيبٌ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قِيلَ لَهُ فِي الْمَسْحِ فِي الْمَسْجِدِ قَالَ:"إِنْ كُنْتَ لَا بُدَّ فَاعِلًا، فَوَاحِدَةً". قَالَ هِشَامٌ: أُرَاهُ قَالَ: يَعْنِي: مَسْحِ الْحَصَا.