2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة
Chapter on speaking after the two Rak'ahs of Fajr
باب: الكلام بعد ركعتي الفجر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Sālim Abī al-Naḍr | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
| Malik ibn Anas | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Abdullah ibn Idris | Abdullah ibn Idris al-Awdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abdullah ibn Sa'id | Abdullah bin Saeed al-Kindi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ | سالم بن أبي أمية القرشي | ثقة ثبت |
| مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ | عبد الله بن إدريس الأودي | ثقة حجة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ | عبد الله بن سعيد الكندي | ثقة |
Sunan al-Darimi 1484
Aisha, may Allah be pleased with her, said: "Before Fajr, when the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would finish praying two rak'ahs (units of prayer), if there was a need, he would speak to me. Otherwise, he would proceed to prayer without speaking."
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: رسول الله ﷺ فجر سے پہلے جب دو رکعت پڑھ لیتے تو اگر کوئی ضرورت پیش آتی تو آپ مجھ سے گفتگو کر لیتے ورنہ بنا کلام کئے ہی نماز کے لئے تشریف لے جاتے۔
Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Fajr se pehle jab do rakat parh lete to agar koi zaroorat pesh aati to aap mujh se guftgu kar lete warna bina kalaam kiye hi namaz ke liye tashreef le jate.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "إِذَا صَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ، فَإِنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ، كَلَّمَنِي بِهَا، وَإِلَّا، خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ".