Introduction
المقدمة


Chapter on those who fear issuing legal opinions and dislike ostentation and innovation

باب من هاب الفتيا وكره التنطع والتبدع

Sunan al-Darimi 152

A thief said: I was walking with Abu Ibn Ka'b, may Allah be pleased with him, when a young man said: Uncle! What do you say about this matter? He said: Nephew! Has such a thing happened? He said: No. So he replied: If it has not happened then may Allah forgive us, even if such a thing were to happen.


Grade: Sahih

مسروق نے کہا: میں سیدنا ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کے ہمراہ چل رہا تھا کہ ایک جوان نے کہا: چچا جان! آپ اس بارے میں کیا کہتے ہیں؟ کہا بھتیجے! کیا ایسا (معاملہ) ہو چکا ہے؟ عرض کیا: نہیں، تو انہوں نے جواب دیا: اگر نہیں ہوا تو ہمیں معاف رکھو، یہاں تک کہ ایسا معاملہ وقوع پذیر ہو جائے۔

Masrooq ne kaha: mein Sayyidna Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) ke hamrah chal raha tha ke ek jawan ne kaha: chacha jan! aap is baare mein kya kehte hain? kaha bhatije! kya aisa (maamla) ho chuka hai? arz kiya: nahin, to unhon ne jawab diya: agar nahin hua to hamein maaf rakho, yahan tak ke aisa maamla waqoo pazir ho jaye.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: كُنْتُ أَمْشِي مَعَ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَقَالَ فَتًى: مَا تَقُولُ يَا عَمَّاهُ فِي كَذَا وَكَذَا؟، قَالَ: يَا ابْنَ أَخِي، أَكَانَ هَذَا؟، قَالَ: لَا، قَالَ: "فَأَعْفِنَا حَتَّى يَكُونَ".