2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة
Chapter on Allah descending to the nearest heaven
باب ينزل الله إلى السماء الدنيا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rifa'a ibn 'Araba al-Juhani | Rafa'a ibn 'Araba al-Juhani | Companion |
| Rifa'a | Rafa'a ibn 'Araba al-Juhani | Companion |
| Ata'i ibn Yasar | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Ata'i ibn Yasar | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Hilal ibn Abi Maymunah | Hilal ibn Abi Maymunah al-Qurashi | Trustworthy |
| Hilal ibn Abi Maymunah | Hilal ibn Abi Maymunah al-Qurashi | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Yahya | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Hisham | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Abu al-Mughira | Abd al-Qudus ibn al-Hajjaj al-Khaulani | Trustworthy |
| Wahb ibn Jarir | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رِفَاعَةَ بْنِ عَرَابَةَ الْجُهَنِيِّ | رفاعة بن عرابة الجهني | صحابي |
| رِفَاعَةَ | رفاعة بن عرابة الجهني | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
| عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
| هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ | هلال بن أبي ميمونة القرشي | ثقة |
| هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ | هلال بن أبي ميمونة القرشي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| يَحْيَى | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| الْأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| هِشَامٌ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| أَبُو الْمُغِيرَةِ | عبد القدوس بن الحجاج الخولاني | ثقة |
| وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
Sunan al-Darimi 1520
Our Master Rafi' bin 'Arabi Al-Jahni, may Allah be pleased with him, narrated that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "When half of the night or two-thirds of it has passed, Allah, the Exalted, descends to the lowest heaven and proclaims until the break of dawn: 'Is there anyone who supplicates (makes dua) to Me so that I may answer him? Is there anyone seeking My forgiveness so that I may forgive him? Is there anyone who asks of Me so that I may grant him? (And Allah continues to proclaim) until the sun rises.'"
Grade: Sahih
سیدنا رفاعہ بن عرابہ جہنی رضی اللہ عنہ نے کہا: نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”جب رات کا نصف یا دو تہائی حصہ گزر جاتا ہے تو اللہ تعالیٰ آسمان دنیا پر آتا ہے اور طلوع فجر تک اعلان فرماتا ہے: میں اپنے بندوں کے بارے میں کسی سے نہ پوچھوں گا، کون ہے جو مجھ سے مانگے میں اسے عطا کر دوں؟ کون ہے جو مجھ سے بخشش طلب کرے اور میں اسے بخش دوں؟ کون ہے جو مجھ سے دعا کرے اور میں اس کی دعا قبول کر لوں۔“
Sayidna Rafaa bin Uraba Jahni (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jab raat ka nisf ya do tihai hissa guzar jata hai to Allah Taala aasman duniya par aata hai aur tulue fajr tak elan farmata hai: Main apne bandon ke bare mein kisi se na poochon ga, kaun hai jo mujhse mange main use ata kar dun? Kaun hai jo mujhse bakhshish talab kare aur main use bakhsh dun? Kaun hai jo mujhse dua kare aur main uski dua kubool kar lun."
(حديث قدسي) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ عَرَابَةَ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِذَا مَضَى مِنْ اللَّيْلِ نِصْفُهُ أَوْ ثُلُثَاهُ، هَبَطَ اللَّهُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا، ثُمَّ يَقُولُ: لَا أَسْأَلُ عَنْ عِبَادِي غَيْرِي، مَنْ ذَا الَّذِي يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ؟ مَنْ ذَا الَّذِي يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ؟ مَنْ ذَا الَّذِي يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ، حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ".