2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة
Chapter on how long a traveler should shorten prayers upon arrival
باب فيمن أراد أن يقيم ببلدة كم يقيم حتى يقصر الصلاة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-‘alā’ bn al-ḥaḍramī | Alaa bin Al-Hadrami | Companion |
al-sā’ib bn yazīd | Saib bin Yazid Al-Kindi | Minor Companion |
‘abd al-raḥman bn ḥumayd bn ‘abd al-raḥman bn ‘awfin | Abdul Rahman bin Humayd Al-Zuhri | Thiqah (Trustworthy) |
ḥafṣun | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
‘abd al-lah bn sa‘īdin | Abdullah bin Saeed al-Kindi | Thiqah (Trustworthy) |
Sunan al-Darimi 1551
Sayyiduna `Ala' bin Hadrami, may Allah be pleased with him, said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, gave the emigrants (Muhajireen) permission to stay in Makkah for three days after Hajj to return. Imam Darimi, may Allah have mercy on him, said: And I say the same.
Grade: Sahih
سیدنا علاء بن حضرمی رضی اللہ عنہ نے کہا: رسول الله ﷺ نے مہاجرین کو حج کے بعد لوٹنے کے لیے تین دن تک مکہ میں رہنے کی اجازت دی۔ ابومحمد امام دارمی رحمہ اللہ نے کہا: میں بھی یہی کہتا ہوں۔
Sayyidna Ala bin Hadrami (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne muhajireen ko Hajj ke bad lautne ke liye teen din tak Makkah mein rehne ki ijazat di. Abu Muhammad Imam Darami Rahmatullah Alaih ne kaha: mein bhi yahi kehta hun.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَضْرَمِيِّ، قَالَ: "رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْمُهَاجِرِينَ أَنْ يُقِيمُوا ثَلَاثًا بَعْدَ الصَّدَرِ بِمَكَّةَ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد: أَقُولُ بِهِ.