4.
From the Book of Zakat
٤-
من كتاب الزكاة
Chapter on prohibiting taking charity from the wealthy's honorable wealth
باب النهي عن أخذ الصدقة من كرائم أموال الناس
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abī ma‘badin | Nafi' Mawla Ibn Abbas | Thiqah (Trustworthy) |
yaḥyá bn ‘abd al-lah bn ṣayfīyin | Yahya ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
zakarīyā | Zakariya ibn Ishaq al-Makki | Trustworthy |
abū ‘āṣimin | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِي مَعْبَدٍ | نافذ مولى ابن عباس | ثقة |
يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ | يحيى بن عبد الله القرشي | ثقة |
زَكَرِيَّا | زكريا بن إسحاق المكي | ثقة |
أَبُو عَاصِمٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 1669
Narrated Ibn `Abbas: When the Messenger of Allah (ﷺ) sent Mu`adh to Yemen, he said to him, "Beware of taking the best property of the people as Zakat."
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے جب سیدنا معاذ رضی اللہ عنہ کو یمن کی طرف بھیجا تو فرمایا: ”ان کے نفیس مال کو (زکاة میں) لینے سے بچنا۔“
Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne riwayat kiya keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jab Sayyidna Muaz (رضي الله تعالى عنه) ko Yemen ki taraf bheja to farmaya: ”Un ke nafees mal ko (zakat mein) lene se bachna“
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ، قَالَ: "إِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ".