5.
From the Book of Fasting
٥-
ومن كتاب الصوم
Chapter on fasting on Saturdays
باب في صيام يوم السبت
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| As-Samma' | Nahimah bint Basar al-Maziniyyah | Companion |
| Abdullah ibn Busr | Abdullah ibn Basr al-Nasri | Companion |
| Khalid ibn Ma'dan | Khalid bin Ma'dan al-Kalai | Trustworthy |
| Thawr | Thawr ibn Yazid al-Rahbi | Trustworthy except that he believes in predestination |
| Abu Asim al-Nabil al-Dhahhak ibn Makhlad | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الصَّمَّاءُ | نهيمه بنت بسر المازنية | صحابي |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ | عبد الله بن بسر النصري | صحابي |
| خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ | خالد بن معدان الكلاعي | ثقة |
| ثَوْرٍ | ثور بن يزيد الرحبي | ثقة ثبت إلا أنه يرى القدر |
| أَبُو عَاصِمٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 1787
Abdullah bin Busr narrated from his sister, whose name was Samaa, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Do not fast on Saturday, except for an obligatory fast, and if one of you does not find anything to eat on Saturday, then let him chew on a piece of wood."
Grade: Sahih
عبداللہ بن بسر نے اپنی بہن سے روایت کیا جن کا نام صماء تھا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”فرض روزے کے علاوہ ہفتہ کا روزہ نہ رکھو، اور اگر ہفتے کے دن کھانے کو کچھ نہ ملے، کسی درخت کی چھال ہی مل جائے تو اسی کو چبا لے۔“
Abdullah bin Basr ne apni behan se riwayat kya jin ka naam Sama tha ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Farz roze ke ilawa hafta ka roza na rakho, aur agar hafte ke din khane ko kuchh na mile, kisi darakht ki chhal hi mil jaye to usi ko chba le.“
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ، عَنْ أُخْتِهِ يُقَالُ لَهَا الصَّمَّاءُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "لَا تَصُومُوا يَوْمَ السَّبْتِ إِلَّا فِيمَا افْتُرِضَ عَلَيْكُمْ، وَإِنْ لَمْ يَجِدْ أَحَدُكُمْ إِلَّا كَذَا أَوْ لِحَاءَ شَجَرَةٍ فَلْيَمْضَغْهُ".