6.
From the Book of Hajj
٦-
من كتاب المناسك


Chapter on eating the meat of hunted animals by the Muhrim if he did not hunt them himself

باب في أكل لحم الصيد للمحرم إذا لم يصد هو

Sunan al-Darimi 1864

Abdullah bin Abi Qatadah narrated that his father went out with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, on the occasion of the Treaty of Hudaybiyah (to scout the enemy). His companions entered into the state of Ihram, but Sayyiduna Abu Qatadah, may Allah be pleased with him, did not enter Ihram. He saw a wild donkey, hunted it with his spear, and ate from its meat. He said: Then I said, "O Messenger of Allah! I saw a wild donkey, so I hunted it with a spear or an arrow." The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said to his companions: "Eat," and they were all in the state of Ihram.


Grade: Sahih

عبدالله بن ابی قتادہ نے بیان کیا کہ میرے والد صلح حدیبیہ کے موقع پر رسول اللہ ﷺ کے ساتھ نکلے (اور دشمنوں کا پتہ لگانے آگے نکل گئے)، ان کے ساتھیوں نے احرام باندھ لیا، سیدنا ابوقتادہ رضی اللہ عنہ نے احرام نہیں باندھا، انہوں نے ایک جنگلی گدھا دیکھا، اس کا نیزے سے شکار کیا اور اس کا گوشت کھایا، ان کا بیان ہے کہ پھر میں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول! میں نے جنگلی گدھا دیکھا تو اس پر نیزه یا تیر پھینک کر شکار کر لیا، رسول اللہ ﷺ نے صحابہ کرام سے فرمایا: ”کھاؤ“ اور وہ سب حالت احرام میں تھے۔

Abdullah bin Abi Qatada ne bayan kiya keh mere walid sulh hudaibiya ke mauqe par Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath nikle (aur dushmanon ka pata lagane aage nikal gaye), unke sathiyon ne ehram bandh liya, Sayyidna Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه) ne ehram nahi bandha, unhon ne ek jungli gadha dekha, iska neze se shikar kiya aur iska gosht khaya, unka bayan hai keh phir maine arz kiya: aye Allah ke Rasul! maine jungli gadha dekha to is par neza ya teer phenk kar shikar kar liya, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sahaba karam se farmaya: ”khao“ aur wo sab halat ehram mein the.

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: انْطَلَقَ أَبِي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ، فَأَحْرَمَ أَصْحَابُهُ وَلَمْ يُحْرِمْ أَبُو قَتَادَةَ، فَأَصَابَ حِمَارَ وَحْشٍ، فَطَعَنَهُ وَأَكَلَ مِنْ لَحْمِهِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أَصَبْتُ حِمَارَ وَحْشٍ، فَطَعَنْتُهُ، فَقَالَ لِلْقَوْمِ: "كُلُوا"وَهُمْ مُحْرِمُونَ.