6.
From the Book of Hajj
٦-
من كتاب المناسك
Chapter on eating the meat of hunted animals by the Muhrim if he did not hunt them himself
باب في أكل لحم الصيد للمحرم إذا لم يصد هو
Sunan al-Darimi 1867
Mu'adh bin 'Abdul Rahman bin 'Uthman Taimi narrated from his father 'Abdul Rahman, who said: "We were on a journey with Talha bin 'Ubaydullah (may Allah be pleased with him), and he was gifted a bird. We were all in the state of Ihram. Talha (may Allah be pleased with him) was asleep, and some of us ate from the bird's meat while others abstained. When Talha (may Allah be pleased with him) woke up, the people informed him about it. So, Talha (may Allah be pleased with him) affirmed the actions of those who had eaten the meat, saying, 'We used to eat game meat with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him).'"
Grade: Sahih
معاذ بن عبدالرحمٰن بن عثمان تیمی سے روایت ہے کہ ان کے والد عبدالرحمٰن نے کہا کہ ہم سیدنا طلحہ بن عبیداللہ رضی اللہ عنہ کے ہمراہ ایک سفر میں تھے کہ ان کو ایک پرندہ ہدیہ پیش کیا گیا اور وہ سب احرام باندھے ہوئے تھے، اور سیدنا طلحہ رضی اللہ عنہ سو رہے تھے تو ہم میں سے کچھ لوگوں نے اس پرندے کے گوشت کو کھایا اور کچھ لوگوں نے اس سے پرہیز کیا، جب سیدنا طلحہ رضی اللہ عنہ بیدار ہوئے تو لوگوں نے انہیں اس کی خبر دی، پس سیدنا طلحہ رضی اللہ عنہ نے ان لوگوں کی تائید کی جنہوں نے گوشت کھا لیا تھا اور فرمایا کہ ہم نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ شکار کا گوشت کھایا تھا۔
Moaz bin Abdur Rahman bin Usman Taimi se riwayat hai ki un ke walid Abdur Rahman ne kaha ki hum Sayyiduna Talha bin Ubaidullah (رضي الله تعالى عنه) ke humrah ek safar mein thay ki un ko ek parinda hadiya pesh kiya gaya aur wo sab ehram bandhe huay thay, aur Sayyiduna Talha (رضي الله تعالى عنه) so rahay thay to hum mein se kuch logon ne us parinde ke gosht ko khaya aur kuch logon ne us se parhez kiya, jab Sayyiduna Talha (رضي الله تعالى عنه) bedar huay to logon ne unhen is ki khabar di, pas Sayyiduna Talha (رضي الله تعالى عنه) ne un logon ki taid ki jinhon ne gosht kha liya tha aur farmaya ki hum ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath shikar ka gosht khaya tha.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنَّا مَعَ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ فِي سَفَرٍ، فَأُهْدِيَ لَهُ طَيْرٌ وَهُمْ مُحْرِمُونَ، وَهُوَ رَاقِدٌ، فَمِنَّا مَنْ أَكَلَ، وَمِنَّا مَنْ تَوَرَّعَ، فَاسْتَيْقَظَ طَلْحَةُ فَأَخْبَرُوهُ، فَوَفَّقَ مَنْ أَكَلَهُ، وَقَالَ:"أَكَلْنَاهُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ".