7.
From the Book of Sacrifices
٧-
من كتاب الأضاحي
Chapter on the meat of sacrificial animals
باب في لحوم الأضاحي
Sunan al-Darimi 1999
Our master Thawban, may Allah be pleased with him, the freed slave of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "We were in Mina when the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, commanded me, 'Preserve this meat for us.' So I did as he commanded, and he, peace and blessings be upon him, continued to eat from it until he returned to Medina."
Grade: Sahih
سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کے آزاد کردہ غلام کہتے ہیں: ہم منیٰ میں تھے کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے حکم فرمایا: ”ہمارے لئے اس گوشت کو صاف کر کے رکھ لو“، چنانچہ میں نے حکم کی تعمیل کی اور آپ ﷺ مدینہ واپسی تک وہی گوشت تناول فرماتے رہے۔
Sayyidina Sauban (رضي الله تعالى عنه) Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke azad kardah ghulam kahte hain: hum Mina mein the ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe hukm farmaya: ”humare liye is gosht ko saaf kar ke rakh lo“, chunancha maine hukm ki ta'mil ki aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Madina wapsi tak wohi gosht تناول فرمate rahe.
أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الزَّبِيدِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، أَنَّهُ سَمِعَ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ بِمِنًى: "أَصْلِحْ لَنَا مِنْ هَذَا اللَّحْمِ"فَأَصْلَحْتُ لَهُ مِنْهُ، فَلَمْ يَزَلْ يَأْكُلُ مِنْهُ حَتَّى بَلَغْنَا الْمَدِينَةَ.