7.
From the Book of Sacrifices
٧-
من كتاب الأضاحي


Chapter on slaughtering before the Imam

باب في الذبح قبل الإمام

Sunan al-Darimi 2001

It has been narrated on the authority of Sayyidina Bara' bin 'Azib (may Allah be pleased with him) that Sayyidina Abu Burdah bin Niyar (may Allah be pleased with him) sacrificed his animal before the 'Eid al-Adha prayer. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer, he called him and he told him what he had done. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "This goat of yours was just for eating meat," meaning it was not considered a sacrifice. Abu Burdah (may Allah be pleased with him) then said, "O Messenger of Allah! I have a young goat that is a year old," or he said, "I have a young goat that is dearer to me than two goats." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Slaughter that yearling goat (and it will be considered a sacrifice), but after you, no one should sacrifice a goat younger than a year old." Imam Darimi (may Allah have mercy on him) said, "It was also read to Muhammad (bin Yusuf), from Sufyan, 'And whoever slaughters after the prayer, while the Imam is delivering the sermon, then his sacrifice will be valid.'"


Grade: Sahih

سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ سیدنا ابوبردہ بن نیار رضی اللہ عنہ نے (عید الاضحیٰ) کی نماز سے پہلے قربانی کر دی، جب نبی کریم ﷺ نماز پڑھ چکے تو انہیں بلایا اور انہوں نے اپنا ماجرا رسول اللہ ﷺ سے بیان کیا تو ان سے رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تمہاری یہ بکری گوشت کھانے کی ہوئی“ (یعنی قربانی نہیں ہوئی)، سیدنا ابوبردہ رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول! میرے پاس ایک بکری کا بچہ سال بھر کا ہے، یا یہ کہا: میرے پاس بکری کا جذعہ ہے جو میرے نزدیک دو بکریوں سے زیادہ عزیز ہے؟ فرمایا: ”اسی ایک سال کے بچے کو ذبح کر دو (قربانی ہو جائے گی) لیکن تمہارے بعد کسی کی طرف سے ایک سال کے بچے کی قربانی نہ ہو گی۔“ امام دارمی رحمہ اللہ نے فرمایا: محمد (بن يوسف) پر سفیان سے یہ بھی پڑھا گیا ”اور جو نماز کے بعد ذبح کرے اور امام خطبہ دے رہا ہو تو اس کی قربانی ہو جائے گی۔“

Sayyiduna Bara bin Aazib (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Sayyiduna Abu Burda bin Niyaar (رضي الله تعالى عنه) ne (Eid-ul-Adha) ki namaz se pehle qurbani kar di, jab Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz parh chuke to unhein bulaya aur unhon ne apna majra Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se bayaan kiya to unse Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tumhari yeh bakri gosht khane ki hui" (yani qurbani nahin hui), Sayyiduna Abu Burda (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya: Aye Allah ke Rasool! mere pass ek bakri ka bachcha saal bhar ka hai, ya yeh kaha: mere pass bakri ka juz'a hai jo mere nazdeek do bakriyon se zyada azeez hai? Farmaya: "Usi ek saal ke bachche ko zibah kar do (qurbani ho jayegi) lekin tumhare baad kisi ki taraf se ek saal ke bachche ki qurbani na ho gi." Imam Darami Rahmatullah Alaih ne farmaya: Muhammad (bin Yusuf) par Sufyan se yeh bhi parha gaya "Aur jo namaz ke baad zibah kare aur Imam khutba de raha ho to uski qurbani ho jayegi."

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَزُبَيْدٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّ أَبَا بُرْدَةَ بْنَ نِيَارٍ ضَحَّى قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ، فَلَمَّا صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، دَعَاهُ فَذَكَرَ لَهُ مَا فَعَلَ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"إِنَّمَا شَاتُكَ شَاةُ لَحْمٍ". فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عِنْدِي عَنَاقٌ جَذَعَةٌ مِنْ الْمَعْزِ هِيَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ شَاتَيْنِ. قَالَ:"فَضَحِّ بِهَا، وَلَا تُجْزِئُ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد: قُرِئَ عَلَى مُحَمَّدٍ، عَنْ سُفْيَانَ: وَمَنْ ذَبَحَ بَعْدَ الصَّلَاةِ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ أَجْزَأَهُ.