7.
From the Book of Sacrifices
٧-
من كتاب الأضاحي
Chapter on enjoying the skins of dead animals
باب الاستمتاع بجلود الميتة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abdur Rahman ibn Wa'la al-Saba'i | Abd al-Rahman ibn Wa'lah al-Saba'i | Thiqah |
| Zayd ibn Aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Muhammad ibn Yusuf | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ | عبد الرحمن بن وعلة السبئي | ثقة |
| زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
| سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
Sunan al-Darimi 2024
'Abdul Rahman bin Wa'lah said: "I asked Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) about a water skin made of leather. He said: 'I do not know what to say to you except that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: "Any leather that has been tanned is purified."'"
Grade: Sahih
عبدالرحمٰن بن وعلۃ نے کہا: میں نے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے چمڑے کی مشک (جس میں پانی بھرا جاتا ہے) کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا: میری سمجھ میں نہیں آ رہا ہے کہ تمہیں کیا جواب دوں سوائے اس لیے کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: ”جو بھی کھال دباغت دی جائے وہ پاک ہو گئی۔“
Abdul Rahman bin Wail ne kaha: mein ne Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allahu anhuma se chamade ki mashk (jis mein pani bhara jata hai) ke bare mein pucha to unhon ne kaha: meri samajh mein nahin aa raha hai ke tumhen kya jawab dun siwaye is liye ke mein ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna: ”Jo bhi khal dibaghat di jaye woh pak ho gayi.“
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ الْأَسْقِيَةِ، فَقَالَ: مَا أَدْرِي مَا أَقُولُ لَكَ، غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ".