9.
From the Book of Foods
٩-
ومن كتاب الأطعمة


Chapter on hospitality

باب في الضيافة

Sunan al-Darimi 2074

Abu Shuraih Al-Khuza'i (may Allah be pleased with him) reported: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saying, "He who believes in Allah and the Last Day should honor his neighbor. He who believes in Allah and the Last Day should say what is good or keep silent. He who believes in Allah and the Last Day should be hospitable to his guest." It was said, "What is the right of hospitality, O Messenger of Allah?" He (peace and blessings be upon him) replied, "It is for a day and a night, and hospitality is a Sunnah for three days. Whatever is beyond that is charity for him (i.e., the host)."

سیدنا ابوشریح الخزاعی رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا، آپ ﷺ فرماتے تھے: ”جو شخص اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو وہ اپنے پڑوسی کی عزت کرے، اور جو شخص اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو وہ اچھی بات کہے یا پھر خاموش رہے، اور جو شخص اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو وہ اپنے مہمان کی عزت (خاطر مدارات) کرے۔ مہمان داری ایک دن ایک رات (کی فرض) ہے اور مہمانی تین دن تک سنت ہے، اس کے بعد (مہمان اگر رکا رہے اور میزبان اس پر کچھ خرچ کرے تو یہ) صدقہ ہے۔“

Sayyidina Abushshuraiha alkhazaee razi Allah anhu ne kaha: main ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate the: ”Jo shakhs Allah aur aakhirat ke din per imaan rakhta ho woh apne padosi ki izzat kare, aur jo shakhs Allah aur aakhirat ke din per imaan rakhta ho woh achhi baat kahe ya phir khamosh rahe, aur jo shakhs Allah aur aakhirat ke din per imaan rakhta ho woh apne mehman ki izzat (khatir madarat) kare. Mehmangiri ek din ek raat (ki farz) hai aur mehmani teen din tak sunnat hai, iske baad (mehman agar ruka rahe aur mezban is per kuchh kharch kare to yeh) sadaqah hai.“.

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلْيَقُلْ خَيْرًا، أَوْ لِيَصْمُتْ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ، جَائِزَتَهُ يَوْمًا وَلَيْلَةً، وَالضِّيَافَةُ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ وَمَا بَعْدَ ذَلِكَ صَدَقَةٌ".