10.
From the Book of Drinks
١٠-
ومن كتاب الأشربة
Chapter on the prohibition of grape wine and what is discarded in it
باب النهي عن نبيذ الجر، وما ينبذ فيه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Azra | Azrah ibn Abdur Rahman al-Khuza'i | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Saeed ibn Abi Arouba | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Saeed ibn Amir | Sa'id ibn 'Amir al-Dab'i | Trustworthy |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| عَزْرَةَ | عزرة بن عبد الرحمن الخزاعي | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
| سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ | سعيد بن عامر الضبعي | ثقة |
| ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
Sunan al-Darimi 2146
Saeed bin Jubair said: I asked Ibn Umar (may Allah be pleased with him) about the Nabidh (date drink) of a jar (or a gourd). He said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) has forbidden it. Then I met Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) and told him about the saying of Ibn Umar (may Allah be pleased with him). Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: Abu Abdur Rahman (Ibn Umar) has said absolutely right.
Grade: Sahih
سعید بن جبیر نے کہا: میں نے سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے گھڑے (یا ٹھليا) کی نبیذ کے بارے میں دریافت کیا تو انہوں نے فرمایا: رسول اللہ ﷺ نے اسے حرام قرار دیا ہے۔ اس کے بعد میں نے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے ملاقات کی اور سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کے قول کے بارے میں انہیں بتایا تو سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا: ابوعبدالرحمٰن نے بالکل ٹھیک کہا ہے۔
Saeed bin Jubair ne kaha: mein ne Syedna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se ghare (ya thaliya) ki nabeez ke bare mein دریافت kia to unhon ne farmaya: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use haram qarar dia hai. Iss ke baad mein ne Syedna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se mulaqat ki aur Syedna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ke qaul ke bare mein unhen bataya to Syedna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: Abu Abdullah ne bilkul theek kaha hai.
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، فَقَالَ:"حَرَّمَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ". فَلَقِيتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِ ابْنِ عُمَرَ، فَقَالَ: صَدَقَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ.