10.
From the Book of Drinks
١٠-
ومن كتاب الأشربة


Chapter on the prohibition of grape wine and what is discarded in it

باب النهي عن نبيذ الجر، وما ينبذ فيه

Sunan al-Darimi 2148

Abu al-Hakam Imran bin al-Harith said: I asked Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, or rather, I heard him being asked about the drink made from dates. He said: The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, forbade making Nabidh (a drink) in gourds and pumpkins. I asked Ibn al-Zubayr, may Allah be pleased with him, and he gave a similar answer to that of Ibn Abbas. Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, said: Whoever wishes to forbid something that Allah and His Messenger have forbidden, or rather, whoever wishes to forbid what Allah and His Messenger have forbidden, then let him consider Nabidh forbidden. The narrator said: And my brother narrated to me from Abu Sa'eed al-Khudri, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, forbade making Nabidh from gourds, pumpkins, glazed earthenware, tar-mixed vessels, and from both fresh and dry dates.

ابوالحکم عمران بن الحارث نے کہا: میں نے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے پوچھا یا یہ کہا کہ میں نے سنا ان سے ٹھلیا کی شربت کے بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے فرمایا: نبی کریم ﷺ نے گھڑے اور کدو کے توبنے (میں نبیذ بنانے) سے منع فرمایا۔ میں نے سیدنا ابن الزبير رضی اللہ عنہما سے پوچھا تو انہوں نے بھی سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کے مثل جواب دیا، اور سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: جس کو اچھا لگے کہ وہ حرام کر لے اس چیز کو جس کو اللہ اور اس کے رسول نے حرام کر دیا ہے، یا یہ کہا کہ جو شخص حرام کرنا چاہے اس چیز کو جسے اللہ اور اس کے رسول نے حرام کیا ہے تو وہ نبیذ کو حرام سمجھے۔ راوی نے کہا: اور میرے بھائی نے سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے گھڑے، کدو کے تونبے، لاکھی، تارکول ملے ہوئے برتن سے اور کچی اور پکی (رطب اور پکی ہوئی) کھجور کی نبیذ بنانے سے منع فرمایا۔

Abu al Hakam Imran bin al Haris ne kaha main ne Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma se poocha ya ye kaha ke maine suna unse thaliya ke sharbat ke bare mein poocha gaya to unhon ne farmaya Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne ghare aur kaddu ke tobne mein nabidh banane se mana farmaya main ne Sayyiduna Ibn al Zubair Radi Allaho Anhuma se poocha to unhon ne bhi Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma ke misl jawab diya aur Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma ne farmaya jis ko achcha lage ke woh haram kar le is cheez ko jisko Allah aur uske Rasul ne haram kar diya hai ya ye kaha ke jo shakhs haram karna chahe is cheez ko jise Allah aur uske Rasul ne haram kiya hai to woh nabidh ko haram samjhe raavi ne kaha aur mere bhai ne Sayyiduna Abu Saeed Khudri Radi Allaho Anhu se riwayat kiya ke Rasul Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne ghare kaddu ke tobne lakhi tarkol mile hue bartan se aur kachi aur paki ratab aur paki hui khajoor ki nabidh banane se mana farmaya

أَخْبَرَنَا أَبُو زَيْدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْحَكَمِ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ أَوْ سَمِعْتُهُ سُئِلَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، فَقَالَ:"نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ وَالدُّبَّاءِ". وَسَأَلْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ، فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ. قَالَ: وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:"مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُحَرِّمَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، أَوْ مَنْ كَانَ مُحَرِّمًا مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، فَلْيُحَرِّمْ النَّبِيذَ". قَالَ: وَحَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "نَهَى عَنْ الْجَرِّ وَالدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ، وَعَنْ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ"..