12.
From the Book of Marriage
١٢-
ومن كتاب النكاح
Chapter on seeking the permission of the virgin and previously married woman for marriage
باب في استئمار البكر والثيب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
nāfi‘ bn jubayr bn muṭ‘imin | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-raḥman bn mawhabin | Ubaydullah Ibn Abdur Rahman Al-Qurashi | Acceptable |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-majīd | Ubayd Allah ibn Abd al-Majid al-Hanfi | Trustworthy |
Sunan al-Darimi 2227
It is narrated on the authority of Sayyidina Ibn Abbas (may Allah be pleased with him and his father) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A previously married woman has more right to her affair than her guardian, and a virgin girl should be asked about her marriage. Her silence is her consent."
Grade: Hasan
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”شوہر دیدہ عورت ولی سے زیادہ اپنے معاملے کی مختار ہے، اور کنواری لڑکی سے اس کے نکاح کے بارے میں پوچھا جائے گا، اور اس کا چپ رہنا ہی اس کا اقرار ہے۔“
Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Shohar deeda aurat wali se zyada apne mamle ki mukhtar hai, aur kunwari ladki se uske nikah ke bare mein poocha jayega, aur uska chup rahna hi uska iqrar hai.
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ، أَخْبَرَنَا نَافِعُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: "الْأَيِّمُ أَمْلَكُ بِأَمْرِهَا مِنْ وَلِيِّهَا، وَالْبِكْرُ تُسْتَأْمَرُ فِي نَفْسِهَا، وَصَمْتُهَا إِقْرَارُهَا".