14.
From the Book of Legal Punishments
١٤-
ومن كتاب الحدود
Chapter on what is not cut off from fruits
باب ما لا يقطع فيه من الثمار
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rafi'i ibn Khadij | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
| Abi Maymun | Abu Maymun | Unknown |
| Muhammad ibn Yahya ibn Hibban al-Ansari | Muhammad ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Abd al-Aziz ibn Muhammad | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
| Saeed ibn Mansur | Sa'eed ibn Mansur al-Khurasani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
| أَبِي مَيْمُونٍ | أبو ميمون | مجهول |
| مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ | محمد بن يحيى الأنصاري | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
| سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ | سعيد بن منصور الخراساني | ثقة |
Sunan al-Darimi 2346
The translation of this Hadith has already been mentioned above. Imam Darimi (may Allah have mercy on him) said: What Abu Osama (his name is Hammad bin Osama) said is correct.
اس حدیث کا ترجمہ بھی اوپر گذر چکا ہے۔ امام دارمی رحمہ اللہ نے کہا: ابواسامہ (ان کا نام حماد بن اسامہ ہے) نے جو کہا وہی صحیح ہے۔
is hadees ka tarjuma bhi upar guzar chuka hai imam darmi rehmatullah alaih ne kaha abu asama un ka naam hamad bin asama hai ne jo kaha wahi sahih hai
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ أَبِي مَيْمُونٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: "لَا قَطْعَ فِي كَثَرٍ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد: الْقَوْلُ مَا قَالَ أَبُو أُسَامَةَ.