14.
From the Book of Legal Punishments
١٤-
ومن كتاب الحدود


Chapter on confessing to adultery

باب الاعتراف بالزنا

Sunan al-Darimi 2353

Narrated Jabir bin Samura: Ma'iz bin Malik was brought to the Prophet (ﷺ) wearing a waist-wrap made of a thin garment and without an upper garment. The Prophet (ﷺ) was reclining on a pillow to his left. He (ﷺ) talked to him (Ma'iz). I was at a distance and there were people between me and him, so I did not hear what they said. Then the Prophet (ﷺ) said, "Take him away and stone him to death." He (ﷺ) further said, "Bring him back to me." The Prophet (ﷺ) then spoke to him. I could see him (Ma'iz), but some people were sitting between us. The Prophet (ﷺ) again said, "Take him away and stone him to death." Then the Prophet (ﷺ) stood up while I was listening to him. He (ﷺ) delivered a sermon and said, "When we go out on a military expedition in Allah's Cause, some of you stay behind and make sounds like the bleating of goats (i.e. have sexual intercourse) and pour a little milk (i.e. commit illegal sexual intercourse). By Allah, if I were to find such-and-such a man, I would surely punish him."


Grade: Sahih

سیدنا جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: نبی کریم ﷺ کی خدمت میں ماعز بن مالک رضی اللہ عنہ کو لایا گیا جو پستہ قد ازار باندھے ہوئے تھے اور ان پر چادر نہیں تھی، اس وقت رسول اللہ ﷺ اپنے بائیں طرف رکھے تکیہ پر ٹیک لگائے ہوئے تھے، آپ ﷺ نے ان سے بات چیت کی، میں دور تھا اور بیچ میں لوگ بیٹھے تھے، مجھے پتہ نہیں کیا بات ہوئی؟ پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”انہیں لے جاؤ اور رجم کر دو“، پھر آپ ﷺ نے فرمایا: ”ان کو واپس لاؤ“، پھر آپ ﷺ نے ان سے گفتگو کی جو میں نے دیکھی لیکن ہمارے درمیان لوگ بیٹھے تھے، پھر آپ ﷺ نے فرمایا: ”ان کو لے جاؤ اور رجم کردو“، پھر نبی کریم ﷺ کھڑے ہوئے، میں سن رہا تھا آپ ﷺ نے خطبہ دیا اور فرمایا: ”ہم جب اللہ کی راہ میں جہاد کے لئے نکلتے ہیں تو کوئی پیچھے رہ جاتا ہے اور بکری کی سی آواز میں ممیاتا ہے (یعنی جس طرح بکری جفتی کے وقت آواز نکالتی ہے) اور ان کے لئے تھوڑا سا دودھ ٹپکا دیتا ہے (دودھ سے مراد منی ہے یعنی زنا کرتا ہے) اللہ کی قسم ایسے کسی آدمی پر مجھے قدرت حاصل ہوئی تو اس پر میں اس کو سزا دوں گا۔“

Sayyidaana Jaabir bin Samrah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein Maaiz bin Maalik (رضي الله تعالى عنه) ko laaya gaya jo pastah qad izaar bandhe huye the aur un par chadar nahi thi, iss waqt Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) apne bayein taraf rakhe takiya par tek lagaye huye the, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unse baat cheet ki, main door tha aur beech mein log baithe the, mujhe pata nahi kya baat hui? Phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Inhen le jao aur rajm kar do“, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”In ko wapas lao“, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unse guftgu ki jo maine dekhi lekin humare darmiyaan log baithe the, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”In ko le jao aur rajm kar do“, phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) khade huye, main sun raha tha Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne khutba diya aur farmaya: ”Hum jab Allah ki raah mein jihad ke liye nikalte hain to koi peeche reh jata hai aur bakri ki si aawaz mein mumiyata hai (yani jis tarah bakri jufti ke waqt aawaz nikalti hai) aur un ke liye thoda sa doodh tapka deta hai (doodh se murad mani hai yani zina karta hai) Allah ki qasam aise kisi aadmi par mujhe qudrat hasil hui to us par main us ko saza dun ga.“.

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ سِمَاكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ: أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَاعِزِ بْنِ مَالِكٍ رَجُلٍ قَصِيرٍ فِي إِزَارٍ مَا عَلَيْهِ رِدَاءٌ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَّكِئٌ عَلَى وِسَادَةٍ عَلَى يَسَارِهِ فَكَلَّمَهُ، فَمَا أَدْرِي مَا يُكَلِّمُهُ بِهِ، وَأَنَا بَعِيدٌ مِنْهُ، بَيْنِي وَبَيْنَهُ الْقَوْمُ، ثُمَّ قَالَ: "اذْهَبُوا بِهِ فَارْجُمُوهُ"، ثُمَّ قَالَ:"رُدُّوهُ"، فَكَلَّمَهُ أَيْضًا وَأَنَا أَسْمَعُ غَيْرَ أَنَّ بَيْنِي وَبَيْنَهُ الْقَوْمُ، فَقَالَ:"اذْهَبُوا بِهِ فَارْجُمُوهُ"، ثُمَّ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَطَبَ وَأَنَا أَسْمَعُهُ، ثُمَّ قَالَ:"كُلَّمَا نَفَرْنَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، خَلَفَ أَحَدُهُمْ لَهُ نَبِيبٌ كَنَبِيبِ التَّيْسِ يَمْنَحُ إِحْدَاهُنَّ الْكُثْبَةَ مِنَ اللَّبَنِ؟ وَاللَّهِ لَا أَقْدِرُ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ، إِلَّا نَكَّلْتُ بِهِ".