16.
From the Book of Blood Money
١٦-
ومن كتاب الديات
Chapter: In the blood money of the fingers.
باب في دية الأصابع
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Musa al-Ash'ari | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Masruqi ibn Aws | Masruq ibn Aws al-Tamimi | Acceptable |
| Ghalib al-Tammar | Ghalib ibn Muharan al-Abdi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu al-Walid | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| مَسْرُوقِ بْنِ أَوْسٍ | مسروق بن أوس التميمي | مقبول |
| غَالِبٍ التَّمَّارِ | غالب بن مهران العبدي | صدوق حسن الحديث |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 2406
It was narrated from Abu Musa al-Ash'ari that the Prophet (ﷺ) said: "The fingers are all equal." Abu Musa said: "(On each finger) there are ten." He said: "Yes."
Grade: Sahih
سیدنا ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے، نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”انگلیاں سب برابر ہیں۔“ سیدنا ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے کہا: (ہر انگلی پر) دس ہیں۔ فرمایا: ”ہاں۔“
Sayyidna Abumusa Ashari raziallahu anhu se marvi hai, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Ungliyan sab barabar hain." Sayyidna Abumusa raziallahu anhu ne kaha: "(Har ungli par) das hain." Farmaya: "Haan."
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ غَالِبٍ التَّمَّارِ، عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "الْأَصَابِعُ سَوَاءٌ"، قَالَ: فَقُلْتُ: عَشْرٌ عَشْرٌ؟، قَالَ:"نَعَمْ".