16.
From the Book of Blood Money
١٦-
ومن كتاب الديات
Chapter: Blood money for the mistake he is on.
باب دية الخطإ على من هي
Sunan al-Darimi 2419
It is narrated on the authority of Sayyidina Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that two women from the tribe of Hudhail quarreled and one of them hit the other with a stone, killing her and the child in her womb. The heirs of the deceased woman brought the case to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), so he ruled that the fetus (child in the womb) should be compensated with a male or female slave, and he placed the blood money of the deceased woman upon the relatives of the killer. He declared the heirs of this blood money to be the children and husband, etc. of the deceased. At that time, a man from Banu Nabah, from Hudhail, said, "O Messenger of Allah! How can we give the compensation of a child who has not drunk, eaten, spoken, or cried? Such a ruling is not worthy of consideration." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “This one seems to be from the brothers of the soothsayers, for he has rhymed like the soothsayers.”
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ قبیلہ ہذیل کی دو عورتیں لڑ پڑیں اور ایک نے دوسری کو پتھر دے مارا جس سے وہ مر گئی اور جو اس کے پیٹ میں تھا وہ بھی ہلاک ہو گیا۔ مقتولہ کے وارث رسول اللہ ﷺ کے پاس یہ جھگڑا لے کر آئے تو آپ نے جنین (پیٹ کا پچہ) کے بدلے ایک غلام یا لونڈی کا فیصلہ کیا اور مقتولہ کی دیت کو قاتلہ کے رشتہ داروں کے ذمہ لگایا، اور اس دیت کا وارث مقتولہ کی اولاد اور شوہر وغیرہ کو قرار دیا، اس وقت حمل بن نابغہ ہذلی نے کہا: یا رسول الله! ہم ایسے بچے کا بدلہ کیسے دیں جس نے نہ پیا، نہ کھایا، نہ بولا، نہ چیخا، اس طرح کا حکم تو قابلِ اعتبار نہیں، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”یہ تو کاہنوں کے بھائیوں میں سے معلوم ہوتا ہے، کیونکہ اس نے کاہنوں جیسی قافیہ بندی کی۔“
Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki qabeela Hazil ki do aurten lar parin aur ek ne dusri ko pathar de mara jis se woh mar gayi aur jo us ke pet mein tha woh bhi halaak ho gaya. Maqtula ke waris Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas yeh jhagra lekar aaye to aap ne janin (pet ka bachcha) ke badle ek ghulam ya laundi ka faisla kiya aur maqtula ki diyat ko qatila ke rishtedaron ke zimme lagaya, aur is diyat ka waris maqtula ki aulad aur shohar waghaira ko qarar diya, is waqt hamil bin Nabeegha Hazli ne kaha: Ya Rasul Allah! hum aise bachche ka badla kaise den jo na piya, na khaya, na bola, na cheekha, is tarah ka hukm to qabil e aitbaar nahin, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Yeh to kahonon ke bhaiyon mein se maloom hota hai, kyunki us ne kahonon jaisi qafiya bandi ki.“.
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَأَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ امْرَأَتَيْنِ مِنْ هُذَيْلٍ اقْتَتَلَتَا، فَرَمَتْ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى بِحَجَرٍ، فَقَتَلَتْهَا وَمَا فِي بَطْنِهَا، فَاخْتَصَمُوا فِي الدِّيَةِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَضَى: أَنَّ دِيَةَ جَنِينِهَا غُرَّةٌ: عَبْدٌ أَوْ وَلِيدَةٌ، وَقَضَى بِدِيَتِهَا عَلَى عَاقِلَتِهَا، وَوَرِثَتْهَا وَرَثَتُهَا وَلَدُهَا وَمَنْ مَعَهَا، فَقَالَ حَمَلُ بْنُ النَّابِغَةِ الْهُذَلِيُّ: كَيْفَ أَغْرَمُ مَنْ لَا شَرِبَ وَلَا أَكَلَ، وَلَا نَطَقَ وَلَا اسْتَهَلّ، فَمِثْلُ ذَلِكَ يُطَلُّ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِنَّمَا هُوَ مِنْ إِخْوَانِ الْكُهَّانِ". مِنْ أَجْلِ سَجْعِهِ الَّذِي سَجَعَ.