18.
From the Book of Expeditions
١٨-
ومن كتاب السير
Chapter: May my nation be blessed in its early mornings.
باب: بارك لأمتي في بكورها
Sunan al-Darimi 2472
Narrated Sahl Al-Ghamdi: The Messenger of Allah (ﷺ) said: “O Allah! Bless my Ummah in their early morning.” And whenever the Messenger of Allah (ﷺ) would dispatch a military detachment, he would dispatch them at the beginning of the day. The narrator said: And this man [the narrator of the Hadith Sahl] was a merchant and he would send out his workers (for business) at the beginning of the day. So, his wealth was blessed tremendously and he became very rich.
Grade: Hasan
سیدنا صخر الغامدی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اے اللہ! برکت دے میری امت کو صبح سویرے کے وقت میں“، اور رسول اللہ ﷺ جب کسی فوجی دستہ کو روانہ کرتے تو صبح کے وقت ہی روانہ کرتے۔ راوی نے کہا: اور یہ شخص (راویٔ حدیث سیدنا صخر رضی اللہ عنہ) تاجر تھے اور اپنے نوکروں کو (تجارت کے لئے) صبح کے وقت ہی روانہ کرتے تھے، جس سے ان کے مال میں بڑی برکت ہوئی اور ان کی دولت بہت زیادہ ہوگئی۔
Syedna Sakhr ul Ghamdi RA se marvi hai: Rasool Allah SAW ne farmaya: "Aye Allah! Barkat de meri ummat ko subah savere ke waqt mein", aur Rasool Allah SAW jab kisi fauji dasta ko rawana karte to subah ke waqt hi rawana karte. Ravi ne kaha: Aur yeh shakhs (Ravi e hadees Syedna Sakhr RA) tajir thay aur apne nokron ko (tijarat ke liye) subah ke waqt hi rawana karte thay, jis se un ke maal mein bari barkat hui aur un ki daulat bohat ziada hogayi.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ حَدِيدٍ، عَنْ صَخْرٍ الْغَامِدِيِّ: أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا". وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً، بَعَثَهَا مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ. قَالَ: فَكَانَ هَذَا الرَّجُلُ رَجُلًا تَاجِرًا فَكَانَ يَبْعَثُ غِلْمَانَهُ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ، فَكَثُرَ مَالُهُ.