18.
From the Book of Expeditions
١٨-
ومن كتاب السير
Chapter: Drinking from the vessels of polytheists.
باب: في الشرب في آنية المشركين
Sunan al-Darimi 2535
Our master Abu Tha'laba Khushani, may Allah be pleased with him, reported: I came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and said, “O Messenger of Allah, we live in the land of the People of the Book, so can we eat from their utensils?” The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “If you live in their land as you have described, then do not eat from their utensils unless you have no other choice. If you have no other choice, then wash them and eat from them.”
Grade: Sahih
سیدنا ابوثعلبہ خشنی رضی اللہ عنہ نے بیان کیا: میں رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم اہلِ کتاب کی سرزمین پر رہتے ہیں تو کیا ہم ان کے برتن میں کھا سکتے ہیں؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اگر تم ایسی سرزمین پر رہتے ہو جیسا کہ تم نے بیان کیا تو بھی ان کے برتن میں کھانا نہ کھاو، سوائے اس کے کہ اس کے سوا کوئی چارہ نہ ہو (یعنی مجبوری ہو اور کوئی برتن نہ ملے) اگر اس کے سوا کوئی چارہ نہ ہو تو اس برتن کو دھو لو پھر اس میں کھانا کھا لو۔“
Sayyidina Abu Thalba Khushni (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya: mein Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya: Ya Rasulullah! hum ahle kitaab ki sarzameen par rehte hain to kya hum un ke bartan mein kha sakte hain? Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Agar tum aisi sarzameen par rehte ho jaisa ke tumne bayan kiya to bhi un ke bartan mein khana na khao, siwaye iske ke iske siwa koi chara na ho (yani majboori ho aur koi bartan na mile) agar iske siwa koi chara na ho to is bartan ko dho lo phir is mein khana kha lo.“
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي أَبُو إِدْرِيسَ، حَدَّثَنِي أَبُو ثَعْلَبَةَ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا بِأَرْضِ أَهْلِ الْكِتَابِ، فَنَأْكُلُ فِي آنِيَتِهِمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِنْ كُنْتَ بِأَرْضٍ كَمَا ذَكَرْتَ، فَلَا تَأْكُلُوا فِي آنِيَتِهِمْ إِلا أَنْ لَا تَجِدُوا مِنْهَا بُدًّا، فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا مِنْهَا بُدًّا، فَاغْسِلُوهَا، ثُمَّ كُلُوا فِيهَا".