19.
From the Book of Sales
١٩-
ومن كتاب البيوع
Chapter: Regarding the usury that existed in pre-Islamic times.
باب: في الربا الذي كان في الجاهلية
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ammihi | Uncle's Paternal Aunt, Hurrah Ar-Raqashi | Companion |
| Abi Hurra al-Raqashi | Abu Hurairah Ar-Raqashi | Weak in Hadith |
| Ali ibn Zayd | Ali ibn Zayd al-Qurashi | Weak in Hadith |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Hajjaj ibn Minhal | Al-Hajjaj ibn al-Minhal al-Anmati | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَمِّهِ | عم أبي حرة الرقاشي | صحابي |
| أَبِي حُرَّةَ الرَّقَاشِيِّ | أبو حرة الرقاشي | ضعيف الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ | علي بن زيد القرشي | ضعيف الحديث |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ | الحجاج بن المنهال الأنماطي | ثقة |
Sunan al-Darimi 2570
Abu Huraira reported from his uncle who said: I was holding the nose-string of the she-camel of the Messenger of Allah during the days of Tashreeq, keeping the people off him. He was saying, "Listen! Every kind of usury in the pre-Islamic period is void. Verily Allah has given the judgment that the first usury to be annulled is that of Abbas bin Abdul Muttalib." He (the Prophet) further said, "Your capital is yours, you will neither inflict nor suffer any inequity."
Grade: Da'if
ابوحرة رقاشی نے اپنے چچا سے روایت کیا، وہ کہتے ہیں: میں ایامِ تشریق میں رسول اللہ ﷺ کی اونٹنی کی نکیل تھامے ہوئے تھا اور لوگوں کو آپ ﷺ سے دور ہٹا رہا تھا، آپ ﷺ فرما رہے تھے: ”سنو لوگو! جاہلیت کا ہر قسم کا سود لغو اور معاف ہے۔ سنو! بیشک الله تعالیٰ نے فیصلہ صادر فرمایا ہے کہ پہلا سود عباس بن عبدالمطلب کا معاف کیا جاتا ہے۔ تمہارے لئے تمہارے اصل مال ہیں (یعنی اصل مال لے لو) نہ تم ظلم کرو اور نہ تم پر ظلم کیا جائے۔“
Abu Huraira Raqashi ne apne chacha se riwayat kiya, woh kehte hain: mein ayaam-e-tashreeq mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki untni ki nakel thaame hue tha aur logon ko aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se door hata raha tha, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farma rahe the: “Suno logo! Jahiliyat ka har qisam ka sood laghv aur maaf hai. Suno! Beshak Allah ta’ala ne faisla sadar farmaya hai ki pehla sood Abbas bin Abdul Muttalib ka maaf kiya jata hai. Tumhare liye tumhare asal maal hain (yani asal maal le lo) na tum zulm karo aur na tum par zulm kiya jaye.”
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي حُرَّةَ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ: كُنْتُ آخِذًا بِزِمَامِ نَاقَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَوْسَطِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ أَذُودُ النَّاسَ عَنْهُ، فَقَالَ: "أَلَا إِنَّ كُلَّ رِبًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ، أَلَا وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ قَضَى أَنَّ أَوَّلَ رِبًا يُوضَعُ رِبَا عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، لَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ".