19.
From the Book of Sales
١٩-
ومن كتاب البيوع


Chapter: Prayer for one who dies leaving a debt.

باب: في الصلاة على من مات وعليه دين

Sunan al-Darimi 2629

It is narrated on the authority of Sayyidina Abu Qatadah (may Allah be pleased with him) that a funeral was brought to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) so that he (peace and blessings of Allah be upon him) could lead the funeral prayer for him. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Offer the prayer for your companion yourselves, for he is in debt." Sayyidina Abu Qatadah (may Allah be pleased with him) said: O Messenger of Allah, it is upon me (meaning I will pay it off). He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Will you pay it in full?" He said: I will pay it in full. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) led the funeral prayer for him.


Grade: Sahih

سیدنا ابوقتادہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس ایک جنازہ لایا گیا تاکہ آپ ﷺ اس پر نماز پڑھ دیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”اپنے ساتھی پرتم نماز پڑھ لو کیونکہ اس پر قرض ہے۔“ سیدنا ابوقتادہ رضی اللہ عنہ نے کہا: وہ قرض یا رسول اللہ میرے ذمے ہے (یعنی میں ادا کر دوں گا)۔ فرمایا: ”پورا ادا کرو گے۔“ عرض کیا: پورا ادا کروں گا۔ پھر آپ ﷺ نے اس پر نمازِ جنازہ پڑھی۔

Syedna Abu Qatada RA se marvi hai keh Rasul Allah SAW ke paas ek janaza laya gaya takay aap SAW is par namaz parh dein. Aap SAW ne farmaya: Apne saathi par tum namaz parh lo kyunki is par qarz hai. Syedna Abu Qatada RA ne kaha: Woh qarz ya Rasul Allah mere zimme hai (yani main ada kar dun ga). Farmaya: Pura ada karo ge. Arz kiya: Pura ada karun ga. Phir aap SAW ne is par namaz-e-janaza parhi.

أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ , وَأَبُو الْوَلِيدِ , عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ: أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِرَجُلٍ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ، فَقَالَ: "صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ فَإِنَّ عَلَيْهِ دَيْنًا". قَالَ أَبُو قَتَادَةَ: هُوَ عَلَيَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ:"بِالْوَفَاءِ؟". قَالَ:"بِالْوَفَاءِ". قَالَ: فَصَلَّى عَلَيْهِ.