21.
From the Book of Slaves
٢١-
ومن كتاب الرقاق
Chapter: Allah is happier with the repentance of His servant.
باب: لله أفرح بتوبة العبد
Sunan al-Darimi 2763
Narrated by Nauman bin Bashir (May Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace be upon him) said: “A man went on a journey through a jungle, riding a camel carrying his provisions. He lay down in the shade of a tree to rest. When he woke up, he could not find his camel. He climbed a hill but could not see it. He climbed another hill but still could not see it. He climbed a third hill but still could not see it. Then he looked in one direction and saw his camel. He was never as happy as Allah is pleased with the repentance of His servant when he turns to Him in repentance.”
Grade: Sahih
سیدنا نعمان بن بشیر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ایک آدمی اونٹنی لے کر بیابان جنگل کی طرف سفر پر نکلا، ایک درخت کے سایہ تلے وہ قیلولہ کر رہا تھا، اس کی سواری بھی اس کے ساتھ تھی جس پر اس کا زادِ راہ اور کھانا لدا ہوا تھا۔ جب بیدار ہوا تو دیکھا اس کی سواری اونٹنی تو جا چکی ہے۔ وہ ایک ٹیلے پر چڑھا کچھ نہ دکھائی دیا، دوسرے ٹیلے پر چڑھا وہاں سے بھی کچھ دکھائی نہ دیا (یعنی اونٹنی و غیره)، تیسرے ٹیلے پر چڑھا وہاں سے بھی کچھ دکھائی نہ دیا۔ ایک طرف متوجہ ہوا تو اونٹنی نظر آ گئی۔ اس وقت وہ اتنا خوش نہ ہوا ہوگا جتنا الله تعالیٰ اپنے بندے کی توبہ سے خوش ہوتا ہے جب وہ توبہ کرے۔“
Sayyiduna Nauman bin Bashir ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Ek aadmi untni le kar bayaban jungle ki taraf safar par nikla, ek darakht ke saaye tale woh qaiula kar raha tha, us ki sawari bhi us ke sath thi jis par us ka zad-e-rah aur khana lada hua tha. Jab bedar hua to dekha us ki sawari untni to ja chuki hai. Woh ek teile par chadha kuchh na dikhayi diya, dusre teile par chadha wahan se bhi kuchh dikhayi na diya (yani untni wa ghaira), teesre teile par chadha wahan se bhi kuchh dikhayi na diya. Ek taraf mutawajja hua to untni nazar aa gayi. Iss waqt woh itna khush na hua hoga jitna Allah Ta'ala apne bande ki tauba se khush hota hai jab woh tauba kare."
أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ النُّعْمَانِ هُوَ: ابْنُ بَشِيرٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "سَافَرَ رَجُلٌ فِي أَرْضٍ تَنُوفَةٍ فَقَالَ: تَحْتَ شَجَرَةٍ وَمَعَهُ رَاحِلَتُهُ، وعَلَيْهَا زَادُهُ وَطَعَامُهُ، فَاسْتَيْقَظَ وَقَدْ ذَهَبَتْ رَاحِلَتُهُ، فَعَلَا شَرَفًا، فَلَمْ يَرَ شَيْئًا، ثُمَّ عَلَا شَرَفًا، فَلَمْ يَرَ شَيْئًا، ثُمَّ عَلَا شَرَفًا فَلَمْ يَرَ شَيْئًا، قَالَ: فَالْتَفَتَ فَإِذَا هُوَ بِهَا تَجُرُّ خِطَامَهَا، فَمَا هُوَ بِأَشَدَّ فَرَحًا بِهَا مِنَ اللَّهِ بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ إِذَا تَابَ إِلَيْهِ".