21.
From the Book of Slaves
٢١-
ومن كتاب الرقاق
Chapter: Having good thoughts about Allah.
باب: في حسن الظن بالله
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Wathila ibn al-Asqa' | Wathilah ibn al-Asqa' al-Laythi | Companion |
| Hayyan Abi al-Nadr | Hayyan al-Asadi | Trustworthy |
| Hisham ibn al-Ghaz | Hisham ibn al-Ghaz al-Jarshi | Trustworthy |
| Abdullah ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Abu al-Nu'man | Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi | Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ | واثلة بن الأسقع الليثي | صحابي |
| حَيَّانَ أَبِي النَّضْرِ | حيان الأسدي | ثقة |
| هِشَامُ بْنُ الْغَازِ | هشام بن الغاز الجرشي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| أَبُو النُّعْمَانِ | محمد بن الفضل السدوسي | ثقة ثبت تغير في آخر عمره |
Sunan al-Darimi 2766
Narrated by Sayyiduna Wathilah bin Asqa RA that the Holy Prophet said: "Allah Almighty has said: I am near to the good opinion of My servant, so he should think of Me as he wishes."
Grade: Sahih
سیدنا واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”الله تعالیٰ نے فرمایا ہے: میں انسان کے حسنِ ظن کے قریب ہوں، پس وہ میرے ساتھ جیسا چاہے گمان رکھے۔“
Sayyidina Wasila bin Asqa RA se marvi hai ki Nabi Kareem SAW ne farmaya Allah Taala ne farmaya hai main insaan ke husn e zann ke qareeb hun pas wo mere sath jaisa chahe gumaan rakhe
(حديث قدسي) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ الْغَازِ، عَنْ حَيَّانَ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ:"قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي، فَلْيَظُنَّ بِي مَا شَاءَ".