21.
From the Book of Slaves
٢١-
ومن كتاب الرقاق
Chapter: Committing the Quran to memory.
باب: في تعاهد القرآن
Sunan al-Darimi 2780
It was narrated from Abdullah bin Mas'ud that the Prophet (ﷺ) said: "It is very bad for any one of you to say: 'I have forgotten such-and-such a verse,' rather (he should say): 'It was made to escape from my memory." And keep on reciting the Qur'an, for it escapes from the hearts of men more quickly than camels do from their hobbles."
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”بہت برا ہے تم میں سے کسی شخص کا یہ کہنا کہ میں فلاں فلاں آیت بھول گیا، بلکہ (یوں کہنا چاہیے) وہ بھلا دیا گیا اور قرآن مجید کا پڑھنا جاری رکھو، کیونکہ انسانوں کے دلوں سے دور ہو جانے میں وہ اونٹ کے بھاگنے سے زیادہ تیز ہے۔“
Saina Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu se marvi hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Bahut bura hai tum mein se kisi shakhs ka ye kehna ke mein falan falan ayat bhul gaya, balkeh (yun kehna chahiye) woh bhula diya gaya aur Quran Majeed ka parhna jari rakho, kyunki insanon ke dilon se door ho jane mein woh oont ke bhaagne se zyada tez hai."
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: "بِئْسَمَا لِأَحَدِكُمْ أَنْ يَقُولَ: نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ، بَلْ هُوَ نُسِّيَ، فَاسْتَذْكِرُوا الْقُرْآنَ، فَإِنَّهُ أَسْرَعُ تَفَصِّيًا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ مِنَ النَّعَمِ مِنْ عُقُلِهَا".