21.
From the Book of Slaves
٢١-
ومن كتاب الرقاق
Chapter: Virtue of sending blessings upon the Prophet, peace be upon him.
باب: في فضل الصلاة على النبي صلى الله عليه وسلم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Abu Talha al-Ansari | Sahabi |
‘abd al-lah bn abī ṭalḥah | Abdullah bin Zayd al-Ansari | Minor Companion |
sulaymān | Sulaiman al-Hashimi | Unknown status |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
sulaymān bn ḥarbin | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | أبو طلحة الأنصاري | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | عبد الله بن زيد الأنصاري | صحابي صغير |
سُلَيْمَانَ | سليمان الهاشمي | مجهول الحال |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
Sunan al-Darimi 2808
Sayyiduna Abu Talha (may Allah be pleased with him) said: One day, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came, and his face was beaming with happiness. It was said: "O Messenger of Allah! We see on your face the glow of happiness that we have not seen before." He said: "Yes, an angel came to me and said: 'O Muhammad! Your Lord says: 'Are you not pleased that I will send ten blessings upon whoever sends one blessing upon you, and I will send ten greetings upon whoever sends one greeting upon you?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I said: 'Yes (indeed, I am pleased).'"
Grade: Sahih
سیدنا ابوطلحہ رضی اللہ عنہ نے کہا: ایک دن نبی کریم ﷺ تشریف لائے تو آپ ﷺ کا چہرہ خوشی سے چمک رہا تھا، عرض کیا گیا: یا رسول اللہ! ہم آپ کے چہرے پر خوشی کی دمک دیکھ رہے ہیں، جو ہم نے پہلے نے نہیں دیکھی؟ فرمایا: ”ہاں، ایک فرشتہ میرے پاس آیا اور مجھ سے کہا: اے محمد! آپ کا رب فرماتا ہے: کیا آپ راضی نہیں ہوتے اس سے کہ جو آپ پر ایک بار درود بھیجے گا میں اس پر دس بار رحمتیں بھیجوں گا، اور جو آپ پر (ایک بار) سلام کرے گا میں اس پر دس بار سلامتی نازل کروں گا۔“ آپ ﷺ نے فرمایا: ”میں نے کہا: ہاں (یقیناً میں خوش ہوؤں گا)۔“
Sayyidina Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Ek din Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef laaye to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ka chehra khushi se chamak raha tha, arz kiya gaya: Ya Rasulullah! hum aap ke chehre par khushi ki damak dekh rahe hain, jo humne pehle ne nahi dekhi? Farmaya: "Haan, ek farishta mere paas aaya aur mujhse kaha: Aye Muhammad! Aap ka Rab farmata hai: kya aap razi nahi hote iss se ki jo aap par ek baar durood bhejega main uss par dus baar rehmaten bhejunga, aur jo aap par (ek baar) salam karega main uss par dus baar salamti nazil karunga." Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Maine kaha: Haan (yaqeenan main khush hounga)."
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا وَهُوَ يُرَى الْبِشْرُ فِي وَجْهِهِ، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نَرَى فِي وَجْهِكَ بِشْرًا لَمْ نَكُنْ نَرَاهُ؟، قَالَ:"أَجَلْ، إِنَّ مَلَكًا أَتَانِي، فَقَالَ لِي: يَا مُحَمَّدُ إِنَّ رَبَّكَ يَقُولُ لَكَ: أَمَا يُرْضِيكَ أَنْ لَا يُصَلِّيَ عَلَيْكَ أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِكَ، إِلَّا صَلَّيْتُ عَلَيْهِ عَشْرًا، وَلَا يُسَلِّمَ عَلَيْكَ، إِلَّا سَلَّمْتُ عَلَيْهِ عَشْرًا؟، قَالَ: قُلْتُ:"بَلَى".